Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Perspective
Meine Perspektive
It's
3 AM
I'm
sorry
I'm
calling
so
late
again
Es
ist
3 Uhr
morgens,
es
tut
mir
leid,
dass
ich
schon
wieder
so
spät
anrufe
It's
the
only
chance
I've
had
all
day
Es
ist
die
einzige
Chance,
die
ich
den
ganzen
Tag
hatte
Always
tough
when
I'm
in
there
late
Es
ist
immer
schwer,
wenn
ich
so
spät
dran
bin
I
just
called
to
say
goodnight
I
didn't
mean
to
wake
you
Ich
wollte
nur
Gute
Nacht
sagen,
ich
wollte
dich
nicht
wecken
I
just
really
wanted
to
tell
you
about
my
day
Ich
wollte
dir
nur
unbedingt
von
meinem
Tag
erzählen
Baby
what's
wrong
why
are
you
crying
on
this
phone
Schatz,
was
ist
los,
warum
weinst
du
am
Telefon?
She
said
you
don't
know
what
I've
been
through
what
I
go
through
everyday
Sie
sagte,
du
weißt
nicht,
was
ich
durchgemacht
habe,
was
ich
jeden
Tag
durchmache
House
and
the
kids
and
the
bills
not
paid
Das
Haus
und
die
Kinder
und
die
unbezahlten
Rechnungen
It's
the
same
old
story
Es
ist
immer
die
gleiche
alte
Geschichte
I
don't
know
where
you
are
even
when
you're
home
you're
far
away
from
here
Ich
weiß
nicht,
wo
du
bist,
selbst
wenn
du
zu
Hause
bist,
bist
du
weit
weg
von
hier
I'm
not
mad
that's
just
my
perspective
Ich
bin
nicht
wütend,
das
ist
nur
meine
Perspektive
Yeah
my
perspective
yeah
oh
Ja,
meine
Perspektive,
ja,
oh
It's
3 AM
I
just
fell
asleep
again
the
baby
she
woke
up
screaming
Es
ist
3 Uhr
morgens,
ich
bin
gerade
wieder
eingeschlafen,
das
Baby
ist
schreiend
aufgewacht
Now
I've
gotta
be
up
in
2 hours
time
Jetzt
muss
ich
in
zwei
Stunden
aufstehen
To
feed
the
girls
get
them
dressed
and
off
to
school
Um
die
Mädchen
zu
füttern,
sie
anzuziehen
und
zur
Schule
zu
bringen
I'm
sorry
if
I
don't
have
the
time
for
talking
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
keine
Zeit
zum
Reden
habe
Baby
what's
wrong
why
are
you
so
quiet
on
this
phone
Schatz,
was
ist
los,
warum
bist
du
so
still
am
Telefon?
And
I
said
you
don't
know
what
I've
been
through
what
I
go
through
everyday
Und
ich
sagte,
du
weißt
nicht,
was
ich
durchgemacht
habe,
was
ich
jeden
Tag
durchmache
Worrying
about
the
bills
being
paid
the
same
old
story
Ich
mache
mir
Sorgen
um
die
unbezahlten
Rechnungen,
die
gleiche
alte
Geschichte
I
don't
know
where
you
are
even
when
you're
home
you're
far
away
from
here
Ich
weiß
nicht,
wo
du
bist,
selbst
wenn
du
zu
Hause
bist,
bist
du
weit
weg
von
hier
I'm
not
mad
that's
just
my
perspective
Ich
bin
nicht
wütend,
das
ist
nur
meine
Perspektive
Oh
that's
just
my
perspective
yeah
Oh,
das
ist
nur
meine
Perspektive,
ja
Oh
it's
hard
to
be
so
far
away
baby
it's
so
far
away
Oh,
es
ist
schwer,
so
weit
weg
zu
sein,
Schatz,
es
ist
so
weit
weg
Oh
wish
that
I
could
hold
you
now
but
if
I
did
you'd
tell
me
now
Oh,
ich
wünschte,
ich
könnte
dich
jetzt
halten,
aber
wenn
ich
es
täte,
würdest
du
mir
jetzt
sagen
That
you
don't
know
what
I've
been
through
what
I
go
through
everyday
Dass
du
nicht
weißt,
was
ich
durchgemacht
habe,
was
ich
jeden
Tag
durchmache
Doors
keep
slamming
in
my
face
same
old
story
Türen
werden
mir
vor
der
Nase
zugeschlagen,
die
gleiche
alte
Geschichte
I
don't
know
where
you
are
even
when
I'm
home
you're
far
away
from
here
Ich
weiß
nicht,
wo
du
bist,
selbst
wenn
ich
zu
Hause
bin,
bist
du
weit
weg
von
hier
I'm
not
mad
that's
just
my
perspective
Ich
bin
nicht
wütend,
das
ist
nur
meine
Perspektive
That's
just
my
perspective
Das
ist
nur
meine
Perspektive
That's
just
my
perspective
Das
ist
nur
meine
Perspektive
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Terefe, Javier D Colon
Альбом
Gravity
дата релиза
15-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.