Текст и перевод песни Javier Colon - When
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
that
grey
part
of
morning
that
sinks
in
& catches
me
Это
серое
утро
проникает
в
меня
и
сковывает,
It
pins
& holds
me
like
a
broken
wing
Оно
держит
меня
словно
подбитое
крыло.
I
can
feel
the
weight
of
it
pulling
me
down
Я
чувствую
тяжесть,
тянущую
меня
вниз.
Wake
me
up,
take
me
out,
get
me
out
of
this
moment
Разбуди
меня,
вытащи
меня,
вырви
меня
из
этого
момента,
'Cause
I
can't
see
the
other
side
Потому
что
я
не
вижу
выхода.
When
will
my
heart
beat
again
Когда
мое
сердце
снова
забьется?
And
when
will
the
rain
ever
end
И
когда
закончится
этот
дождь?
When
will
I
start
getting
over
Когда
я
начну
отпускать
This
feeling
that
I'll
never
live,
Это
чувство,
что
я
никогда
не
смогу
жить,
Never
live
without
you,
without
you,
without
you,
without
you,
without...
Никогда
не
смогу
жить
без
тебя,
без
тебя,
без
тебя,
без
тебя,
без...
I
remember
you
told
me,
if
you're
goin
through
Hell
you
gotta
keep
goin
through
Я
помню,
ты
говорила
мне:
если
проходишь
через
ад
- продолжай
идти.
But
I
swear
that
I'm
only
trying
to
get
back
to
that
place
before
you
Но
я
клянусь,
я
просто
пытаюсь
вернуться
туда,
где
был
до
тебя.
I
was
alive,
I
could
fight,
I
wouldn't
cry
for
most
anything
Я
был
живым,
я
мог
бороться,
я
почти
не
плакал.
Now
I
wait
for
the
pain
to
subside...
Теперь
я
жду,
когда
утихнет
боль...
When
will
my
heart
beat
again
Когда
мое
сердце
снова
забьется?
And
when
will
the
rain
ever
end
И
когда
закончится
этот
дождь?
When
will
I
start
getting
over
Когда
я
начну
отпускать
This
feeling
that
I'll
never
live,
Это
чувство,
что
я
никогда
не
смогу
жить,
Never
live
without
you,
without
you,
without
you,
without
you,
without
you,
without
you,
without...
Никогда
не
смогу
жить
без
тебя,
без
тебя,
без
тебя,
без
тебя,
без
тебя,
без
тебя,
без...
Without
you,
without
you,
without
you,
without
you,
without
you,
Ohhh
Без
тебя,
без
тебя,
без
тебя,
без
тебя,
без
тебя,
Ооо
I
cannot
breathe,
I
cannot
fight
Я
не
могу
дышать,
я
не
могу
бороться,
I'd
do
anything
just
to
have
one
more
night,
Я
бы
отдал
все,
чтобы
провести
с
тобой
еще
одну
ночь,
The
way
that
it
was,
the
way
that
we
were
Как
это
было,
как
было
у
нас.
All
of
this
pain,
you
are
the
cure
Ты
- лекарство
от
всей
этой
боли.
Without
you,
without
you,
without
you,
without
you,
without
you,
Ohhh
Без
тебя,
без
тебя,
без
тебя,
без
тебя,
без
тебя,
Ооо
Without
you,
without
you,
Ohhh...
Без
тебя,
без
тебя,
Ооо...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alissa Moreno, Javier Colon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.