Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor Verdadero (Remasterizado 2022)
Die Wahre Liebe (Remastered 2022)
Cuántas
veces
yo
mentí,
Wie
oft
habe
ich
gelogen,
Cuántas
veces
yo
fingí
Wie
oft
habe
ich
vorgetäuscht,
Cariño
sincero.
Aufrichtige
Zuneigung.
Cuántas
veces
me
obligué
Wie
oft
habe
ich
mich
gezwungen,
A
entregar
por
compasión
Aus
Mitleid
zu
geben,
Mi
falso
deseo.
Mein
falsches
Verlangen.
Mi
penitencia
ya
pagué,
Meine
Buße
habe
ich
schon
bezahlt,
Por
los
daños
que
causé
Für
den
Schaden,
den
ich
verursacht
habe,
Con
dolor
y
llanto.
Mit
Schmerz
und
Tränen.
Mas
aún
no
te
había
encontrado
Doch
ich
hatte
dich
noch
nicht
gefunden,
Ni
me
había
embrujado
Noch
nicht
verzaubert,
Por
la
nieve
de
tu
piel.
Vom
Schnee
deiner
Haut.
Pues
contigo
yo
hallé,
Denn
mit
dir
habe
ich
gefunden,
En
tu
excelencia,
mujer,
In
deiner
Vortrefflichkeit,
Frau,
El
amor
verdadero.
Die
wahre
Liebe.
Entre
tus
muslos,
arropado,
Zwischen
deinen
Schenkeln,
geborgen,
Entre
tu
cuerpo,
morir
y
nacer,
In
deinem
Körper,
sterben
und
geboren
werden,
Incendiándome
en
tu
vientre
Mich
in
deinem
Schoß
entzünden
Y
bebiendo
de
tu
boca
Und
von
deinem
Mund
trinken,
El
mayor
manjar
del
mar.
Die
größte
Köstlichkeit
des
Meeres.
Y
nos
vamos
a
coger,
Und
wir
werden
uns
nehmen,
Sí,
nos
vamos
a
coger,
Ja,
wir
werden
uns
nehmen,
Muy
fuerte
las
manos.
Ganz
fest
an
den
Händen.
Y
voy
a
morir
de
amor,
Und
ich
werde
sterben
vor
Liebe,
Entre
tus
labios
de
arriba
Zwischen
deinen
oberen
Lippen
Y
tu
monte
de
abajo.
Und
deinem
unteren
Berg.
Y
me
vas
a
amamantar
Und
du
wirst
mich
nähren,
En
este
mundo
desierto
In
dieser
verlassenen
Welt,
Y
me
vas
alimentar
Und
du
wirst
mich
ernähren,
Para
ser
un
hombre.
Um
ein
Mann
zu
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Corcobado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.