Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos Demasiados (Remasterizado 2022)
We Are Too Many (Remastered 2022)
Siempre
lo
mismo,
decenas
de
muertos
Always
the
same,
dozens
of
deaths
Y
más
de
mil
heridos,
derecho
a
la
vida,
And
more
than
a
thousand
wounded,
right
to
life,
Derecho
al
óbito,
derechos
humanos,
Right
to
die,
human
rights,
Torcidos
humanos,
derechos
robóticos,
Twisted
humans,
robotic
rights,
Mis
chicas
con
flores
que
estallan
My
girls
with
flowers
that
burst
En
miles
de
olores,
México
es
de
colores,
In
thousands
of
scents,
Mexico
is
colourful,
Latidos
de
tambores,
tequila
y
guitarrones.
Drumbeats,
tequila
and
guitars.
Algunos
somos
más
que
humanos,
Some
of
us
are
more
than
human,
Telepáticos,
sensibles,
pero
muy
bien
camuflados.
Telepathic,
sensitive,
but
very
well
camouflaged.
Este
planeta
está
súper
poblado,
This
planet
is
overpopulated,
Somos
demasiados,
somos
demasiados...
We
are
too
many,
we
are
too
many...
Fútbol
y
sexo
podrido,
violencia
en
las
casas,
Football
and
rotten
sex,
violence
in
homes,
Violencia
en
las
calles.
Violence
in
the
streets.
Mi
padre
llora,
mi
madre
llora,
My
father
cries,
my
mother
cries,
Mi
hermana
llora,
mi
perro
llora,
My
sister
cries,
my
dog
cries,
Mi
esposa
llora,
mi
médico
llora.
My
wife
cries,
my
doctor
cries.
Humanos
gritando
en
festivales
y
estadios,
Humans
shouting
at
festivals
and
stadiums,
Se
sienten
uno
y
se
creen
más
fuertes,
They
feel
one
and
think
they
are
stronger,
Son
la
masa
peligrosa
y
estridente,
They
are
the
dangerous
and
strident
mass,
Valientes
cuando
están
entre
la
gente,
Brave
when
they
are
among
people,
Cobardes
cuando
están
solos
y
mienten.
Cowards
when
they
are
alone
and
lie.
Este
planeta
está
súper
poblado,
This
planet
is
overpopulated,
Somos
demasiados,
somos
demasiados...
We
are
too
many,
we
are
too
many...
No
somos
normales,
pero
somos
reales,
We
are
not
normal,
but
we
are
real,
Los
poetas,
los
homosexuales,
The
poets,
the
homosexuals,
Los
transexuales,
los
bipolares,
The
transsexuals,
the
bipolar,
Los
niños
peculiares,
los
nacidos
rebeldes,
The
peculiar
children,
the
rebellious
born,
Bondadosos
criminales.
Kind-hearted
criminals.
Gobernados
y
anárquicos,
Governed
and
anarchic,
Todos
nos
vendemos
y
ninguno
es
gratis.
We
all
sell
ourselves
and
none
is
free.
Estamos
perdidos
buscando
dinero,
We
are
lost
looking
for
money,
Somos
ricos,
somos
pobres,
We
are
rich,
we
are
poor,
Somos
fuertes,
somos
bravos,
pero
esclavos.
We
are
strong,
we
are
brave,
but
slaves.
Somos
demasiados,
somos
demasiados...
We
are
too
many,
we
are
too
many...
Independentismo,
globalización,
Independence,
globalization,
Todos
confundidos
en
esta
contradicción,
All
confused
in
this
contradiction,
Fiestas
salvajes,
religión
y
paidofilia,
Wild
parties,
religion
and
paedophilia,
Avaricia
y
corrupción.
Greed
and
corruption.
Guerra
entre
mujeres
y
hombres,
War
between
women
and
men,
Las
drogas
siempre
calmando
la
invasión.
Drugs
always
calming
the
invasion.
Te
disparo
en
el
sexo,
ya
verás
qué
sensación,
I
shoot
you
in
the
sex,
you'll
see
what
a
feeling,
Presidente,
presidente,
presidente,
presidente...
President,
president,
president,
president...
Quiero
arrojar
el
océano
derritiéndose
I
want
to
throw
the
melting
ocean
Al
cielo
que
está
ardiendo
Into
the
sky
that
is
burning
En
este
crepúsculo
calmante
del
dolor.
In
this
soothing
twilight
of
pain.
Somos
demasiados,
somos
demasiados...
We
are
too
many,
we
are
too
many...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Javier Perez Corcobado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.