Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿ Por Qué Estoy Tan Triste ?
Warum bin ich so traurig?
Por
qué
estoy
tan
triste
teniéndolo
todo,
Warum
bin
ich
so
traurig,
obwohl
ich
alles
habe?
Vivo
sin
mañana
sangrando
palabras.
Ich
lebe
ohne
Morgen,
blutende
Worte.
Ya
no
sé
quién
soy
ni
adónde
voy.
Ich
weiß
nicht
mehr,
wer
ich
bin
oder
wohin
ich
gehe.
Por
qué
estoy
tan
triste
teniéndolo
todo,
Warum
bin
ich
so
traurig,
obwohl
ich
alles
habe?
Yo
no
sé
por
qué
he
nacido
así.
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
so
geboren
wurde.
Soy
una
infección
de
contradicción.
Ich
bin
eine
Infektion
des
Widerspruchs.
Y
no
tengo
alergia
a
la
alegría,
Und
ich
bin
nicht
allergisch
gegen
Freude,
Sólo
tengo
alergia
a
la
hipocresía,
Ich
bin
nur
allergisch
gegen
Heuchelei,
No
tengo
alergia
a
la
alegría,
Ich
bin
nicht
allergisch
gegen
Freude,
Y
hoy
no
armonizo
con
la
ironía.
Und
heute
harmoniere
ich
nicht
mit
der
Ironie.
Por
qué
estoy
tan
triste
teniéndolo
todo,
Warum
bin
ich
so
traurig,
obwohl
ich
alles
habe?
Dónde
están
los
ciervos
y
las
mariposas,
Wo
sind
die
Hirsche
und
die
Schmetterlinge,
Dónde
está
el
candor,
dónde
está
el
amor.
Wo
ist
die
Offenheit,
wo
ist
die
Liebe?
Por
qué
estoy
tan
triste
teniéndolo
todo,
Warum
bin
ich
so
traurig,
obwohl
ich
alles
habe?
Ya
no
quedan
dioses
en
mi
colección,
Es
gibt
keine
Götter
mehr
in
meiner
Sammlung,
Otra
tentación
en
mi
contrición.
Eine
weitere
Versuchung
in
meiner
Reue.
Y
no
tengo
alergia
a
la
alegría,
Und
ich
bin
nicht
allergisch
gegen
Freude,
Todo
el
mundo
hoy
se
cree
policía,
Jeder
hält
sich
heute
für
einen
Polizisten,
No,
no
tengo
alergia
a
la
alegría,
Nein,
ich
bin
nicht
allergisch
gegen
Freude,
Soy
el
vertedero
de
la
poesía.
Ich
bin
die
Müllhalde
der
Poesie.
Por
qué
estoy
tan
triste
teniéndolo
todo,
Warum
bin
ich
so
traurig,
obwohl
ich
alles
habe?
Por
qué
estoy
tan
triste
teniéndolo
todo,
Warum
bin
ich
so
traurig,
obwohl
ich
alles
habe?
Por
qué
estoy
tan
triste
teniéndolo
todo,
Warum
bin
ich
so
traurig,
obwohl
ich
alles
habe?
Por
qué
estoy
tan
triste
teniéndolo
todo.
Warum
bin
ich
so
traurig,
obwohl
ich
alles
habe?
Por
qué
estoy
tan
triste
teniéndolo
todo,
Warum
bin
ich
so
traurig,
obwohl
ich
alles
habe?
Por
qué
estoy
tan
triste
teniéndolo
todo,
Warum
bin
ich
so
traurig,
obwohl
ich
alles
habe?
Por
qué
estoy
tan
triste
teniéndolo
todo,
Warum
bin
ich
so
traurig,
obwohl
ich
alles
habe?
Por
qué
estoy
tan
triste
teniéndolo
todo,
Warum
bin
ich
so
traurig,
obwohl
ich
alles
habe,
Por
qué
estoy
tan
triste
teniéndolo
todo,
Warum
bin
ich
so
traurig,
obwohl
ich
alles
habe?
Por
qué
estoy
tan
triste
teniéndolo
todo,
Warum
bin
ich
so
traurig,
obwohl
ich
alles
habe?
Por
qué
estoy
tan
triste
teniéndolo
todo...
Warum
bin
ich
so
traurig,
obwohl
ich
alles
habe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Corcobado
Альбом
A Nadie
дата релиза
31-05-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.