Javier Katerman - Páginas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Javier Katerman - Páginas




Páginas
Страницы
Yo ya probé el mal sabor que nos deja la locura
Я уже познал горький вкус, что оставляет нам безумие,
Cuando por obvia razon elegimos la tortura
Когда по очевидной причине выбираем мы мучения.
Y ya lo dije una vez
И я уже говорил однажды,
Y descubri que es verdad
И обнаружил, что это правда:
Ser fuerte no es mas
Быть сильным не более,
Que una tonta debilidad
Чем глупая слабость.
Porque no tengo el placer
Ведь у меня нет удовольствия
De poder llorar cuando lo necesito
Иметь возможность плакать, когда мне это нужно,
Y solo puedo desahogarme si recito
И я могу лишь излить душу, когда читаю стихи.
Y que mas da si al final
И какая разница, если в конце концов,
Cuando estas a solas
Когда ты в одиночестве,
Solo van a acompañarme las horas
Только часы будут составлять мне компанию.
Heme aqui escribiendo mis errores
Вот я здесь, записываю свои ошибки,
Para que no te pase a ti y es asi
Чтобы с тобой такого не случилось, и это так,
Porque prefiero callarme y comenzar a escribir
Потому что я предпочитаю молчать и начать писать,
Porque no hay otra manera
Потому что нет другого способа
De seguir sintiendo frio
Продолжать чувствовать холод,
Aun estando en primavera
Даже находясь весной.
Un caminante de enseñanzas
Путник, несущий знания,
Un guerrero sin escudo
Воин без щита,
Y la palabra como espada
И слово как меч.
Me refugio en los escritos
Я нахожу убежище в текстах,
Que delibera mi alma
Которые освобождают мою душу.
Peleo conmigo mismo
Борюсь с самим собой,
Para no perder la calma
Чтобы не потерять спокойствие.
En medio de la noche
Посреди ночи,
Susurrando y desahogando
Шепча и изливая душу.
Paginas paginas en el mundo real
Страницы, страницы в реальном мире
Son lagrimas que no voy arrancar
Это слезы, которые я не вырву
De mi paz
Из моего покоя.
La vida pasa y yo sigo escribiendo
Жизнь проходит, а я продолжаю писать.
Lagrimas lagrimas sobre un cuento irreal
Слезы, слезы на страницах нереальной истории
Son paginas que voy a derramar
Это страницы, которые я пролью,
Y nadie mas
И никто больше
Puede sentir lo que sienta
Не сможет почувствовать то, что чувствую я,
Llorando en paginas paginas
Плача на страницах, страницах.
Cuando el alma grita
Когда душа кричит,
Pero el corazon calla
Но сердце молчит,
Nace el arte
Рождается искусство
Y se convierte en la voz
И становится голосом,
En nuestra voz
Нашим голосом.
Mientras el mundo se destruye
Пока мир разрушается,
Yo seguire dando todo para sentir que si pude
Я буду продолжать отдавать все, чтобы почувствовать, что я смог,
Porque no son letras no son palbras vacias
Потому что это не буквы, не пустые слова,
Son estrofas que rellenan el libro de mi vida
Это строфы, которые заполняют книгу моей жизни.
Enamorado del rap y de cada cancion
Влюбленный в рэп и каждую песню,
Que alejaron esa llama de la depresion
Которые отогнали пламя депрессии.
Porque no quiero ser el mas pegajoso
Потому что я не хочу быть самым приставучим,
Prefiero ser sincero a un mentiroso famoso
Я предпочитаю быть искренним, чем лживым знаменитым.
Y solo quiero la verdad
И я хочу только правду,
La droga solo me trajo mas oscuridad
Наркотики принесли мне только больше тьмы.
Pero prendi la luz no la voy a apagar
Но я зажег свет, я не собираюсь его гасить.
Me sente a platicar con la libertad
Я сел поговорить со свободой,
Y alli estaba el papel
И там была бумага,
Esperandome, preguntandome
Ждущая меня, спрашивающая меня,
Con la tinta de mis ojos convirtiendome
С чернилами моих глаз, превращающими меня
En un dibujante de esperanzas
В художника надежд,
Un consejero con el alma desgarrada
Советчика с израненной душой,
Una verdad que pide a gritos ser contada
Истину, которая кричит, чтобы ее рассказали,
Un sabio que aun no sabe nada
Мудреца, который еще ничего не знает,
Pero quiere saber
Но хочет знать.
En medio de la noche susurrando y derramando
Посреди ночи, шепча и изливая.
Paginas paginas en el mundo real
Страницы, страницы в реальном мире
Son lagrimas que no voy arrancar
Это слезы, которые я не вырву
De mi paz
Из моего покоя.
La vida pasa y yo sigo escribiendo
Жизнь проходит, а я продолжаю писать.
Lagrimas lagrimas sobre un cuento irreal
Слезы, слезы на страницах нереальной истории
Son paginas que voy a derramar
Это страницы, которые я пролью,
Y nadie mas
И никто больше
Puede sentir lo que sienta
Не сможет почувствовать то, что чувствую я,
Llorando en paginas paginas
Плача на страницах, страницах.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.