Текст и перевод песни Javier Katerman - Traigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traigo
puro
fuego
para
quemarte
completo
Приношу
чистого
огня,
чтобы
сжечь
тебя
полностью
Esa
falta
de
respeto
ya
no
puede
mas
Это
неуважение
больше
не
может
продолжаться
Vengo
de
muy
lejos
traigo
un
mensaje
pal
guetto
Я
пришел
издалека,
несу
послание
для
гетто
Bien
unidos
venceremos
brillaremos
mas
Вместе
мы
победим,
будем
сиять
ярче
Traigo
la
receta
que
hara
explotar
tu
cabeza
Я
принес
рецепт,
который
взорвет
твою
голову
De
la
tierra
cafetera
para
tu
paladar
Из
кофейной
земли,
для
твоего
вкуса
Traigo
las
canciones
para
que
tu
te
emociones
Я
принес
песни,
чтобы
ты
почувствовала
Porque
hice
que
a
tu
family
le
guste
el
rap
Ведь
я
сделал
так,
чтобы
твоей
семье
понравился
рэп
Traigo
el
coro
traigo
el
micro
nada
de
alcohol
Приношу
припев,
приношу
микрофон,
никакого
алкоголя
Ni
perico
nada
de
vicios
te
explico
somos
natural
Ни
кокаина,
никаких
пороков,
объясню
тебе,
мы
естественны
Si
quieres
enviciarte
yo
te
traigo
este
ritmo
Если
хочешь
подсесть,
я
принес
тебе
этот
ритм
Suena
en
la
calle
en
la
disco
y
se
llama
rap
Звучит
на
улице,
в
клубе,
и
называется
рэп
Tu
que
vas
a
saber
Откуда
тебе
знать
Cuanto
yo
luche
para
dejar
en
alto
lo
que
ya
vez
Сколько
я
боролся,
чтобы
возвысить
то,
что
ты
видишь
No
no
vas
a
saber
cuanto
me
esforcé
Нет,
ты
не
узнаешь,
сколько
я
старался
Si
tus
ojos
por
dentro
a
mis
ojos
no
ven
Если
твои
глаза
изнутри
не
видят
моих
глаз
Que
ninguno
se
mueva
uh
Никому
не
двигаться,
у!
Dejaron
la
puerta
abierta
no
Оставили
дверь
открытой,
нет!
Cuidado
me
los
arrestan
noo
uie
ie
Осторожно,
вас
арестуют,
нет,
уи-и!
Que
no
quiero
problemas
uh
Не
хочу
проблем,
у!
Esto
apenas
comienza
no
Это
только
начало,
нет!
Si
tu
vienes
con
tu
nena
Если
ты
пришел
со
своей
малышкой
Recuerda
que
la
nena
de
otro
man
se
deja
quieta
Помни,
что
малышку
другого
мужчины
не
трогают
Traigo
vitamina
Приношу
витамины
Traigo
vitacerebrina
Приношу
витамины
для
мозга
Traigo
el
flow
de
la
esquina
Приношу
флоу
с
улиц
Traigo
el
show
de
la
tarima
Приношу
шоу
со
сцены
Traigo
la
pastilla
Приношу
таблетку
Ven
tomate
la
aspirina
Прими
аспирин
Siente
como
te
acribilla
Почувствуй,
как
тебя
изрешетит
Quien
se
va
pierde
su
silla
Кто
уйдет,
потеряет
свое
место
Si
ya
llenamos
conciertos
Мы
уже
заполнили
концерты
Los
dejamos
todos
repletos
Оставили
их
переполненными
Toda
mi
gente
es
mi
amuleto
Все
мои
люди
- мой
амулет
Desde
que
yo
era
caleto
С
тех
пор,
как
я
был
новичком
Humildad
y
respeto
Скромность
и
уважение
Es
lo
que
siempre
represento
Это
то,
что
я
всегда
представляю
So
siempre
me
estoy
moviendo
Я
всегда
в
движении
Y
jamas
me
quedo
quieto
И
никогда
не
стою
на
месте
Estaban
asustados
Они
были
напуганы
Otros
estaban
esperando
Другие
ждали
Que
me
habia
retirado
Что
я
ушел
Unos
estaban
murmurando
Некоторые
шептались
Me
estaba
preparando
Я
готовился
Para
tirar
hacia
un
lado
Отбросить
в
сторону
A
todos
esos
los
que
hablaron
Всех
тех,
кто
говорил
Y
ahora
se
quedan
callados
И
теперь
они
молчат
Tu
que
vas
a
saber
Откуда
тебе
знать
Cuanto
yo
luche
para
dejar
en
alto
lo
que
ya
vez
Сколько
я
боролся,
чтобы
возвысить
то,
что
ты
видишь
No
no
vas
a
saber
cuanto
me
esforcé
Нет,
ты
не
узнаешь,
сколько
я
старался
Si
tus
ojos
por
dentro
a
mis
ojos
no
ven
Если
твои
глаза
изнутри
не
видят
моих
глаз
Que
ninguno
se
mueva
uh
Никому
не
двигаться,
у!
Dejaron
la
puerta
abierta
no
Оставили
дверь
открытой,
нет!
Cuidado
me
los
arrestan
noo
uie
ie
Осторожно,
вас
арестуют,
нет,
уи-и!
Que
no
quiero
problemas
uh
Не
хочу
проблем,
у!
Esto
apenas
comienza
no
Это
только
начало,
нет!
Si
tu
vienes
con
tu
nena
Если
ты
пришел
со
своей
малышкой
Recuerda
que
la
nena
de
otro
man
se
deja
quieta
Помни,
что
малышку
другого
мужчины
не
трогают
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.