Javier Katerman - Un Día Cualquiera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Javier Katerman - Un Día Cualquiera




Un Día Cualquiera
В один прекрасный день
Un dia cualquiera
В один прекрасный день
Te vi por vez primera
Я впервые увидел тебя
Quien podría imaginar
Кто бы мог подумать
Que serías mi primavera
Что ты станешь моей весной
Mientras pasaban los dias
Шли дни
El amor nos floreció
И наша любовь расцвела
Las semillas maltratadas
Раненые семена
Que sembrámos bajo el sól
Что посадили мы на солнце
Los guerreros que lucháron
Воины, которые сражались
Contra el mál que los enciérra
Со злом, что их заключало
De batallas se cansaron
Устали от сражений
Y ambos perdieron la guerra
И оба проиграли войну
Fue lo qué no comprendiste
Того ты не поняла, милая
Juntos somos más fuertes
Вместе мы сильнее
Mientras solo te marchabas
Пока ты уходила одна
Yo luchaba hasta la muerte
Я боролся до конца
Y un dia cualquiera
И в один прекрасный день
Con verte felíz soñaba
Я мечтал увидеть тебя счастливой
Desperté cuando dijiste
Проснулся, когда ты сказала
A mi lado no sentir nada
Что не чувствуешь ничего рядом со мной
Y aúnque me arranques la vida
И хотя ты заберешь мою жизнь
Era mejor que te marcharas
Лучше было тебе уйти
Porque para qué abrazarte
Ведь зачем обнимать тебя
Si mis brazos te maltratan
Если мои руки причиняют тебе боль
Solo ve y disfruta el mundo
Беги, наслаждайся миром
Mientras intento olvidarte
Пока я пытаюсь тебя забыть
Siempre pido a Dios un angel
Я всегда прошу Бога об ангеле
Para que pueda cuidarte
Чтобы он заботился о тебе
Cada noche en mi almohada
Каждую ночь на подушке
No puedo evitar pensar
Я не могу не думать:
Si al igual que yo
По мне ли ты скучаешь
Me extrañas o
Или
Si quieres regresar
Хочешь вернуться?
Lo que duele de este cuento
Что больно в этой истории
No es que lo escribí con sangre
Не то, что я писал ее кровью
Sino qué estaba dispuesto
А то, что был готов
A escribir hasta desangrarme
Писать до тех пор, пока не истеку кровью
Te diría "te odio"
Я бы сказал тебе: ненавижу тебя"
Pero mi ser aún te ama
Но мое существо все еще любит тебя
Si vuelves hazlo pronto
Если вернешься, сделай это скорее
Antes que ya no sienta nada
Пока я еще что-то чувствую
Ohhhh, Ohhhh, Ohhhh
О, о, о
No qué hacer
Не знаю, что делать
Si olvidarte
Забыть тебя
O solo esperar.
Или просто ждать.
Imaginaté...
Представь...
Mi vida sin ti
Мою жизнь без тебя
Yo aún te amo
Я все еще люблю тебя
Pero no puedo seguir así
Но не могу так больше
Hoy quiero revivir
Сегодня я хочу возродиться
Y continúar de ceros
И начать все с нуля
Comenzaré a pensar en mi
Я начну думать о себе
Porque creo que lo merezco
Потому что считаю, что я этого заслуживаю
No me atormentaré más
Я больше не буду мучить себя
Por no poder acompañarte
Тем, что не могу быть с тобой
Y esperar que un dia cualquiera
И надеяться, что в один прекрасный день
Ya no me duela recordarte
Воспоминания о тебе перестанут причинять мне боль
La verdad
Правда
Nos hiere
Ранит
Pero nos hace libres
Но делает нас свободными
La mentira es maquillaje
Ложь - это макияж
Para las cicatrices
Для шрамов
Eres parte del pasado
Ты - часть прошлого
Ya acepté mi cicatriz
Я уже принял свой шрам
Un gusto haberte conocido
Рад был познакомиться с тобой
Y espero que seas feliz
И надеюсь, что ты будешь счастлива
Espero. que seas feliz.
Надеюсь, что ты будешь счастлива.
(End)
(Конец)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.