Javier Krahe, Joaquín Sabina y Alberto Pérez - La hoguera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Javier Krahe, Joaquín Sabina y Alberto Pérez - La hoguera




La hoguera
Костер
Es un asunto muy delicado
Это дело очень тонкое,
El de la pena capital
Смертная казнь,
Porque además del condenado
Потому что помимо осужденного,
Juega el gusto de cada cual.
В ней играет роль вкус каждого.
Empalamiento, lapidamiento
Сажание на кол, побивание камнями,
Inmersión, crucifixión,
Утопление, распятие,
Desuello, descuartizamiento
Сдирание кожи, четвертование,
Todas son dignas de admiración.
Все они достойны восхищения.
Pero dejadme, ay!, que yo prefiera
Но позволь мне, ах!, предпочесть
La hoguera, la hoguera, la hoguera
Костер, костер, костер,
La hoguera tiene que se yo
Костер обладает чем-то таким,
Que sólo tiene la hoguera.
Что есть только у костра.
Se que han probado su eficacia
Я знаю, что свою эффективность доказали
Los carchutos del pelotón
Хладнокровные стрелки расстрельной команды,
La guinda del tiro de gracia
Вишенкой на торте выстрела милосердия
Es exclusiva del paredón.
Является исключительно расстрельная стена.
La guillotina, por supuesto,
Гильотина, конечно же,
Posee el chic de lo francés
Обладает французским шиком,
La cabeza que cae en el cesto
Голова, падающая в корзину,
Ojos y lengua de través.
Глаза и язык навыкате.
Pero dejadme, ay!, que yo prefiera
Но позволь мне, ах!, предпочесть
La hoguera, la hoguera, la hoguera
Костер, костер, костер,
La hoguera tiene que yo
Костер обладает чем-то таким,
Que sólo tiene la hoguera.
Что есть только у костра.
No tengo elogios suficientes
У меня не хватает похвалы
Para la cámara de gas
Для газовой камеры,
Que para grandes contingentes
Которая для больших групп
Ha demostrado ser el as.
Оказалась тузом.
Y no negaré que el balanceo
И я не буду отрицать, что раскачивание
De la horca un hallazgo es
На виселице это находка,
Y lo que se estira el reo
И как вытягивается приговоренный,
Cuando lo lastran por los pies.
Когда его отягощают за ноги.
Pero dejadme, ay!, que yo prefiera
Но позволь мне, ах!, предпочесть
La hoguera, la hoguera, la hoguera
Костер, костер, костер,
La hoguera tiene que se yo
Костер обладает чем-то таким,
Que sólo tiene la hoguera.
Что есть только у костра.
Sacudir con corriente alterna
Тряхнуть переменным током,
Reconozco que no está mal
Признаю, неплохо,
La silla eléctrica es moderna
Электрический стул это современно,
Americana, funcional.
Американское, функциональное.
Y se que iba de maravilla
И я знаю, что прекрасно работал
Nuestro castizo Garrote Bill
Наш исконный Гарроте Виль,
Para ajustarle la golilla
Чтобы затянуть воротник
Al pescuezo más incivil.
На самой буйной шее.
Pero dejadme, ay!, que yo prefiera
Но позволь мне, ах!, предпочесть
La hoguera, la hoguera, la hoguera
Костер, костер, костер,
La hoguera tiene que yo
Костер обладает чем-то таким,





Авторы: Francisco Javier Krahe Salas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.