Javier Krahe, Joaquín Sabina y Alberto Pérez - La tormenta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Javier Krahe, Joaquín Sabina y Alberto Pérez - La tormenta




La tormenta
The Storm
Yo tuve un gran amor durante un chaparrón
I had a great love during a downpour
Y sentí aquella vez tan profunda pasión,
And I felt such a deep passion that time,
Que ahora el buen tiempo me da asco.
That now the good weather disgusts me.
Cuando el cielo está azul no lo puedo ni ver,
When the sky is blue I can't even see it,
Que se nuble ya el sol, que se ponga a llover,
May the sun be clouded, may it start to rain,
Que caiga pronto otro chubasco.
May another downpour fall soon.
Confirmando el refrán una noche de Abril,
Confirming the proverb one April night,
La tormenta estalló, mi vecina febril
The storm broke out, my neighbor feverish
Asustada con tanto trueno
Scared with so much thunder
Brincó en un santiamén del lecho en camisón
Jumped in a moment from the bed in her nightgown
Y se vino hacía pidiendo protección
And she came to me asking for protection
-Auxílieme usted, sea bueno-.
-Help me, please, be kind-.
-Ábrame por piedad, estoy sola y no
-Open for me, please, I'm alone and I don't know
Si podré resistir, mi marido se fue.
If I can resist, my husband left.
Pues, tiene entre otros muchos fallos,
Well, he has, among many other flaws,
Que en las noches así abandona el hogar
That on nights like this he leaves home
Por la triste razón de que va a trabajar:
For the sad reason that he goes to work:
Es vendedor de pararrayos-.
He is a seller of lightning rods-.
Bendiciendo al genial Franklin por su invención
Blessing the brilliant Franklin for his invention
En mis brazos le di curso a su petición,
In my arms I gave course to her request,
Y luego el amor hizo el resto.
And then love did the rest.
Mira que instalar pararrayos por ahí
Look at you installing lightning rods out there
Y olvidarte poner en tu casa ¡caray!.
And forget to put in your house, oh dear!.
Cometiste un error funesto.
You made a fatal mistake.





Авторы: Juan Pablo Cavagnaro, Patricio Santillan, Ricardo Adolfo Boretta, Virginia Castro, Ernesto Albores, Carlos Andrade, Cristian Gonzalez Larssen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.