Текст и перевод песни Javier Krahe - El Son de Adela
Una
insignia
de
amor
en
la
solapa,
Знак
любви
на
лацкане,
Tope
de
guapa,
Красивые
попки,
Tope
de
guapa.
Хорошенькая.
Unos
labios
así
de
escandalosos,
Такие
возмутительные
губы.,
Pechos
rumbosos,
Румяная
грудь,
Pechos
rumbosos.
Румяная
грудь.
Te
encontré
y
me
encontraste,
Я
нашел
тебя,
и
ты
нашел
меня.,
Eras
adela,
Ты
была
аделой.,
Vuela
que
vuela.
Лети,
лети.
Cinco
días
duró
el
revoloteo
Пять
дней
длился
трепет
De
tu
deseo
por
mi
deseo,
От
твоего
желания
к
моему
желанию.,
Cinco
noches
celestes,
cinco
instantes
Пять
небесных
ночей,
пять
мгновений.
De
dos
amantes
От
двух
любовников
Y
una
fiesta
de
luz
alborotada
И
шумная
вечеринка
света,
Cada
mirada.
Каждый
взгляд.
Tú
la
gracia
resuelta
sobre
el
mapa,
Ты
благодать,
решенная
на
карте,,
Tope
de
guapa,
tope
de
guapa.
Хорошенькая,
хорошенькая.
Yo
la
envidia
del
mar
y
otros
curiosos,
Я
завидую
морю
и
другим
любопытным,
Pechos
golosos,
pechos
golosos.
Сладкоежки,
сладкоежки.
Y
escuché
un
son
de
paz
y
castañuelas:
И
я
услышал
сон
мира
и
кастаньеты.:
El
son
de
Adela.
Это
от
Аделы.
Fue
preciso
que
hicieras
algún
feo
Ты
должен
был
сделать
что-то
уродливое.
A
mi
deseo
de
tu
deseo.
По
моему
желанию,
по
твоему
желанию.
Son
los
gestos
un
poco
extravagantes
Жесты
немного
экстравагантны
De
dos
amantes
От
двух
любовников
Que
también
quieren
verse
la
mirada
Которые
также
хотят
видеть
взгляд
Algo
enfadada.
Немного
расстроена.
Yo
pegado
a
tu
piel
como
una
lapa,
Я
приклеился
к
твоей
коже,
как
лапа,,
Tope
de
guapa,
tope
de
guapa,
Красивые
попки,
красивые
попки,
Tú
abrazando
los
días
perezosos,
Ты
обнимаешь
ленивые
дни,,
Pechos
mimosos,
pechos
mimosos.
Приятная
грудь,
приятная
грудь.
Y
por
el
verbo
amar
a
toda
vela,
И
глаголом
любить
всякую
свечу,,
Los
dos
Adela.
Оба
Адела.
Cinco
días
al
son
y
al
balanceo
Пять
дней
к
сыну
и
к
качанию
De
tu
deseo
con
mi
deseo,
От
твоего
желания
с
моим
желанием.,
Cinco
fiestas
con
cinco
interrogantes
Пять
вечеринок
с
пятью
вопросами
De
dos
amantes
От
двух
любовников
Y
un
azul
para
siempre
en
la
mirada
И
синий
навсегда
во
взгляде.
Ahora
embobada.
А
теперь-насмерть.
No
es
que
llore,
Не
то,
чтобы
я
плакал.,
Es
tu
ausencia
que
me
empapa,
Это
твое
отсутствие,
которое
впитывает
меня.,
Tope
de
guapa,
tope
de
guapa.
Хорошенькая,
хорошенькая.
Este
año
va
a
ser
de
los
lluviosos,
В
этом
году
будет
дождливый,
Pechos
airosos,
pechos
airosos.
Воздушная
грудь,
воздушная
грудь.
Qué
le
vamos
a
hacer
tú
y
yo,
Adela,
Что
мы
с
тобой
будем
делать,
Адела?,
Que
no
nos
duela
Чтобы
нам
не
было
больно.
Si
este
encuentro
a
la
hora
del
recreo
Если
эта
встреча
во
время
перерыва
Fue
tu
deseo,
fue
mi
deseo.
Это
было
твое
желание,
это
было
мое
желание.
Que
el
deber
sufra
pronto
los
desplantes
Пусть
долг
скоро
пострадает.
De
dos
amantes,
От
двух
любовников,
Que
te
quiero
reciente
y
tu
mirada
Что
я
люблю
тебя
и
твой
взгляд.
Aquí
en
mi
almohada,
Здесь,
на
моей
подушке,,
Aquí
en
mi
almohada.
Здесь,
на
моей
подушке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Javier Krahe De Salas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.