Javier Krahe - El Cromosoma - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Javier Krahe - El Cromosoma




El Cromosoma
The Chromosome
Hace tiempo que me importa un comino
I have long cared a fig
Que el último jalón de mi camino
For where my path will lead me
Caiga lejos de Roma
When far from Rome I lie
Hace tiempo que no juego al acertijo
I have long since given up on games of riddles
Tan esdrújulo de un padre y un hijo
So oblique of a father and his son
Y una blanca paloma.
And a white dove
Y lo cierto es que no me desespero
And the truth is I do not despair
Desde el día en que al célebre madero
Since the day that famous wood,
Lo comió la carcoma
Was eaten by woodworm
Pero si me preguntan y lo digo
But if you ask and I tell you
A parte de algún que otro íntimo amigo
Besides some very close friends
Todos creen que es broma.
Everyone thinks it's a joke
Y como con eso no se bromea
And as one does not joke with that
Esperan que Dios me de con la tea
They hope that God will strike me with the torch
Que churruscó a Sodoma
That destroyed Sodom
O que al menos diga yo reconfortante
Or that I might at least say in all comfort
Que me he hecho mahometano o protestante
That I have become a Muslim or a Protestant
Hablamos otro idioma
We speak a different language
Pues nada más que eso me faltaba
Well, that's all I needed
Que tuviera que asirme a la chilaba
To have to hold on to the tunic
Del profeta Mahoma
Of the prophet Muhammad
Ni a tripa de Lutero, ni aún de Buda
Neither to the belly of Luther, nor even to Buddha's
Prefiero caminar con una duda
I prefer to walk with a doubt
Que con un mal axioma.
Than with a bad maxim
Porque dudo que al final de este asunto
Because I doubt that at the end of this affair
La cosa no se acabe con un punto
The thing will not end with a period.
Sino con un punto y coma
But with a semicolon
Y no espero un cielo o un infierno
And I do not expect heaven or hell
Lo más confío en que seré algo eterno
I trust most that I will be something eternal,
Gracias al cromosoma.
Thanks to the chromosome
Tranquilo puedo vivirme mi historia
I can live my story calmly
Sabiendo que a las puertas de la gloria
Knowing that at the gates of glory
Mi nariz no se asoma
My nose will not appear
La muerte no me llena de tristeza
Death does not fill me with sadness
Las flores que saldrán por mi cabeza
The flowers that will come out through my head
Algodaran de aroma.
Will be scented with fragrance





Авторы: Francisco Javier Krahe De Salas, Jorge Krahe De Salas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.