Javier Krahe - El Misionero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Javier Krahe - El Misionero




El Misionero
The Missionary
Esclavo soy aún de tu pasión
I am still a slave to your passion
Sor Asunción
Sister Asunción
Incluso va en aumento
It is even increasing
Te cuelas sin cesar en mi oración
You slip into my prayers without ceasing
Sin mi consentimiento
Without my consent
Y, por más que lo intento
And no matter how hard I try
No logro que se borre tu visión
I cannot erase your vision
Sor Asunción
Sister Asunción
Todavía me cortas el aliento
You still take my breath away
El día en que llegaste a la misión
The day you arrived at the mission
Con el monzón
With the monsoon
Fue un acontecimiento
It was an event
Vi tu alma de mujer puesta en acción
I saw your soul as a woman put into action
Vi tu cuerpo, un portento
I saw your body, a marvel
Y en el mismo momento
And at that moment
Me dije al fin, al fin tiene razón
I said to myself, finally, finally he is right
De ser la tentación
To be tempted
Probar si el buen amor es un tormento
To test if good love is a torment
Y mi respuesta es una afirmación
And my answer is an affirmation
Sor Asunción
Sister Asunción
Pero nunca un lamento
But never a regret
Al darte a me diste otra lección
In giving yourself to me you gave me another lesson
Aprendí sentimiento
I learned feeling
Cruel es lo que hoy siento
What I feel today is cruel
Al verte sólo en mi imaginación
Seeing you only in my imagination
Y es grande mi aflicción
And my sorrow is great
Y mi cuerpo te quiere al cien por ciento
And my body wants you one hundred percent
Ese año junto a ti, de la emoción
That year by your side, with emotion
Tiré el bastón
I threw away my cane
Saltaba de contento
I jumped for joy
Celoso Dios de nuestra adoración
Jealous God of our adoration
De nuestro incumplimiento
Of our non-compliance
Del sexto mandamiento
Of the sixth commandment
Manifestó su santa indignación
Manifested his holy indignation
Arreándome un capón
Giving me a beating
Del que un año después aún me resiento
From which a year later I still resent
El golpe fue un ataque al corazón
The blow was an attack on the heart
Sor Asunción
Sister Asunción
Casi, casi reviento
Almost, almost I exploded
De urgencia me metiste en un avión
You put me on a plane in a hurry
Gracias a ti lo cuento
Thanks to you I can tell the story
Cansado y macilento
Tired and emaciated
Salí por fin de tanta operación
I finally got out of so many operations
Me han puesto aquí un sillón
They have put me in a chair here
Y reposo, y no sé, todo es muy lento
And rest, and I don't know, everything is very slow
No creo que ya vuelva a la misión
I don't think I'll be going back to the mission
Mi condición
My condition
Es un impedimento
Is an impediment
Podría distraer tu vocación
It could distract your vocation
Y eso no lo consiento
And I won't allow that
Dándome linimento
Giving me liniment
No ayudas a esa pobre población
You are not helping that poor population
Y ante esta situación
And in this situation
Convendría quizá un nuevo elemento
A new element might be convenient
Ya tocan a maitines, din dan don
They are now ringing for matins, ding dong don
Las cinco son
It's five o'clock
Ya se anima el convento
The convent is already coming to life
Me atiende un cura joven de León
A young priest from León looks after me
Un hombre de talento
A talented man
Me dice aún no es Adviento
He tells me it's not Advent yet
Aún no es Pascua de Resurrección
It's not Easter yet
Y me presta atención
And he pays attention to me
Será un buen misionero, lo presiento
He will be a good missionary, I can tell
Y aquí me quedo yo con la ilusión
And here I am with the hope
Sor Asunción
Sister Asunción
De no andarme con tiento
Of not being careful
Me entrego por completo a tu visión
I give myself completely to your vision
Que en mi enamoramiento
That in my love
Se acabe este tormento
This torment will end
De un corte eterno de respiración
Of a never-ending shortness of breath
Sor Asunción
Sister Asunción
Todavía me cortas el aliento
You still take my breath away






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.