Текст и перевод песни Javier Krahe - Gracias Canción
Beben
los
vientos
paisanas
Пьют
ветры
земляки
Por
la
virtud
de
mis
canas,
За
добродетель
моих
седых
волос,
Gracias,
canción,
Спасибо,
песня,
Pagan
pródigos
mecenas
Платят
блудные
меценаты
Mis
puritos
y
mis
cenas,
Мои
пуриты
и
мои
обеды,
Gracias,
canción,
Спасибо,
песня,
Gracias
a
ti
trago
espinas
Благодаря
тебе
я
глотаю
шипы.
Que
resultan
proteínas,
Которые
получают
белки,
Gracias
a
ti,
retozonas,
Благодаря
тебе,
ты
резвишься.,
Allá
van
mis
feromonas,
Вот
мои
феромоны.,
Mira
qué
bien.
Смотри,
Как
хорошо.
Mira
qué
bien
que
reúnas
Смотри,
Как
хорошо,
что
ты
собрался.
Las
palabras
oportunas
Своевременные
слова
Para
lo
que
yo
pretendo,
Для
того,
к
чему
я
стремлюсь.,
Eso
está
bien,
Это
нормально.,
Me
parece
estupendo,
Я
нахожу
это
великолепным.,
Gracias,
canción.
Спасибо,
песня.
Por
tus
bonitas
escalas
За
твои
красивые
весы.
Suben
a
escena
mis
galas,
На
сцену
выходят
мои
гала-концерты.,
Gracias,
canción,
Спасибо,
песня,
Y
nunca
estoy
a
dos
velas,
И
я
никогда
не
за
двумя
свечами.,
Nada
debo
a
sacamuelas,
Я
ничем
не
обязан
сакамуэлам.,
Gracias,
canción,
Спасибо,
песня,
Gracias
por
tus
retahílas
Спасибо
за
повторные
попытки.
Que
me
dictan:
¡rompan
filas!
Что
мне
диктуют:
рвать
ряды!
Gracias
por
tus
carambolas
Спасибо
за
ваши
карамболы
Que
me
salen
por
sí
solas,
Которые
выходят
из
меня
сами
по
себе.,
Mira
qué
bien,
Смотри,
Как
хорошо.,
Mira
qué
bien
estimulas
Посмотрите,
как
хорошо
вы
стимулируете
A
mis
chulos
y
a
mis
chulas
Мои
сутенеры
и
мои
сутенеры
–Siempre
que
no
estén
mintiendo–
- При
условии,
что
они
не
лгут
––
Eso
está
bien,
Это
нормально.,
Me
parece
estupendo,
Я
нахожу
это
великолепным.,
Gracias,
canción.
Спасибо,
песня.
Si
por
ventura
me
llamas,
Если
из-за
Вентуры
ты
позвонишь
мне.,
Dejo
ajedrez,
dejo
damas,
Я
оставляю
шахматы,
я
оставляю
шашки.,
Gracias,
canción,
Спасибо,
песня,
Dejo
tan
dulces
problemas
Я
оставляю
такие
сладкие
проблемы,
Tras
tus
notas,
tus
fonemas,
После
ваших
заметок,
ваших
фонем,
Gracias,
canción,
Спасибо,
песня,
Si
por
azar
busco
rimas
Если
я
случайно
ищу
рифмы,
Nunca
me
las
escatimas,
Ты
никогда
не
жалеешь
их
мне.,
Sean
agudas
o
romas
Будь
острым
или
тупым
Me
valen
para
mis
bromas,
Они
стоят
меня
за
мои
шутки.,
Mira
qué
bien,
Смотри,
Как
хорошо.,
Qué
bien
me
alivias
reúmas
Как
хорошо
ты
меня
успокаиваешь.
Qué
bien
disipas
mis
brumas,
Как
хорошо
ты
рассеиваешь
мои
туманы,,
Mientras
me
estás
ocurriendo,
Пока
ты
творишь
со
мной.,
Eso
está
bien,
Это
нормально.,
Me
parece
estupendo,
Я
нахожу
это
великолепным.,
Gracias,
canción.
Спасибо,
песня.
Cuando
te
desenmascaras
Когда
ты
разоблачаешь
себя.
Y,
al
fin,
nos
vemos
las
caras,
И,
наконец,
мы
видим
наши
лица.,
Gracias,
canción,
Спасибо,
песня,
Luz
de
mis
entendederas,
Свет
моих
пониманий,
Me
alumbras
noches
enteras,
Я
целыми
ночами,
Gracias,
canción,
Спасибо,
песня,
Me
gusta
cuando
respiras
Мне
нравится,
когда
ты
дышишь.
O
suspiras
o
deliras,
Или
вздыхаешь,
или
бредишь.,
Me
gusta
cuando
decoras
Мне
нравится,
когда
ты
украшаешь
Interiores
de
señoras,
Женские
интерьеры,
Mira
qué
bien,
Смотри,
Как
хорошо.,
Qué
bien
cuando
te
sulfuras
Как
хорошо,
когда
ты
сернишь.
Y
te
metes
con
los
curas
И
ты
возишься
с
священниками.
Y
su
ridículo
atuendo,
И
его
нелепый
наряд,
Eso
está
bien,
Это
нормально.,
Me
parece
algo
horrendo,
Я
нахожу
это
ужасным.,
Gracias,
canción.
Спасибо,
песня.
Me
gusta
cuando
levantas
Мне
нравится,
когда
ты
поднимаешь
Lo
mismo
mantos
que
mantas,
Те
же
мантии,
что
и
одеяла,
Gracias,
canción,
Спасибо,
песня,
Y
también
cuando
te
inventas
А
также,
Когда
вы
изобретаете
Que
sería
superventas,
Который
был
бы
самым
продаваемым,
Gracias,
canción,
Спасибо,
песня,
Si
te
adornara
con
cintas,
Если
бы
я
украсил
тебя
лентами,,
Purpurina
y
medias
tintas
Блеск
и
полумер
Y
aún
más
cuando
te
lo
montas
И
даже
больше,
когда
вы
катаетесь
на
нем
Y
las
afrentas
afrontas,
И
обиды,,
Mira
qué
bien,
Смотри,
Как
хорошо.,
Qué
bien
que
me
hagas
preguntas,
Как
хорошо,
что
ты
задаешь
мне
вопросы.,
Qué
bien
cuando
me
arrejuntas
Как
хорошо,
когда
ты
арестовываешь
меня.
Y
nos
estamos
queriendo,
И
мы
любим
друг
друга.,
Me
parece
estupendo,
Я
нахожу
это
великолепным.,
Gracias,
canción.
Спасибо,
песня.
Gracias,
canción.
Спасибо,
песня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.