Javier Krahe - Huevos de Corral - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Javier Krahe - Huevos de Corral




Huevos de Corral
Free Range Eggs
Antes era Cristo harina de otro costal:
Before Christ, it was a different ball of wax:
Nos daban la eucaristía con hostias de corral.
They gave us the eucharist with free range hosts.
De aquellas sagradas formas íbamos siempre en pos
We were always after those sacred forms
Porque eran trigo limpio; sabían como dios.
Because they were pure wheat; they tasted like God.
Ahora las envuelven en papel de celofán;
Now they wrap them in cellophane paper;
Hormonas, colorantes, ¿qué yo lo que tendrán?
Hormones, colors, who knows what else they have?
Varios amigos míos se han hecho del Palmar
Several friends of mine have joined the Palmar
Donde las congelan al pie del altar.
Where they freeze them at the foot of the altar.
Yo ya las he probado: saben a congelado.
I've tried them before: they taste like frozen.
No me extraña que,
I'm not surprised that,
Por hache o por be,
Come hell or high water,
Se pierda la fe.
We lose faith.
Y era el Parlamento harina de otro costal:
And Parliament was a different ball of wax:
Nos daban Sus Señorías leyes de corral.
Their Lordships gave us free range laws.
Aquellos Procuradores cumplían su función:
Those Procurators fulfilled their function:
Robar siempre los mismos sin que hubiera elección.
Always stealing from the same people without any choice.
Ahora nos envían mucho mejor la Ley:
Now they send us the Law much better:
Enmiendas, tribunales, ¿qué yo? incluso un rey.
Amendments, courts, what do I know? even a King.
Varios amigos míos opinan que así está bien,
Several friends of mine think that this is a good thing,
Que los mismos ya no roban y que corre más el tren.
That the same no longer steal and that the train runs faster.
Yo también he probado: sabe a domesticado.
I've tried it too: it tastes like tame.
No me extraña que,
I'm not surprised that,
Más que nada, se oiga decir ¡Beee!
More than anything, we hear people say Baa!
Y era lo del sexo harina de otro costal:
And sex was a different ball of wax:
Nos daban las orgías con polvos de corral.
They gave us orgies with free range powders.
Aquellos caliqueños serían de garrafón,
Those Calico families would be of the forbidden,
Pero te corrías de un golpe de riñón.
But you would cum in a single kidney stroke.
Y ahora el erotismo ya es parte del ajuar:
And now eroticism is already part of the trousseau:
Látigos, vibradores, ¿qué yo lo que hay que usar?
Whips, vibrators, what do I know what to use?
Varios amigos míos practican el coito anal
Several friends of mine practice anal intercourse
Porque va de craneo su vida sexual.
Because their sex life is going to be a skull.
Yo también he probado: sabe a desesperado.
I've tried it too: it tastes like desperation.
No me extraña que
I'm not surprised that
Tanto ojete esté a la virulé.
So much asshole is on the loose.
Y eran los difuntos harina de otro costal:
And the dead were a different ball of wax:
Nos daban la tumba fría con fosas de corral.
They gave us the cold tomb with free range pits.
Y aquellos fuegos fatuos mostraban con su luz
And those will-o'-the-wisps showed with their light
Que tus pobres restos aún gozaban de salud.
That your poor remains still enjoyed health.
Ahora te incineran y te acabas de una vez...
Now they cremate you and you're done with it...
¿Quién guarda tu urna toda su viudez?
Who keeps your urn all his widowhood?
Varios amigos míos se quieren disecar:
Several friends of mine want to be stuffed:
Nada de cenizas dispersas por el mar.
No more ashes scattered across the sea.
Eso no lo he probado pero estoy de su lado.
I haven't tried that yet but I'm on their side.
Me imagino que
I imagine that
Más de uno se fue
More than one has left
Por el VC.
For the VC.





Авторы: Francisco Javier Krahe De Salas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.