Javier Krahe - La mujer mas guapa del mundo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Javier Krahe - La mujer mas guapa del mundo




La mujer mas guapa del mundo
The Most Beautiful Woman in the World
La mujer más guapa del mundo,
The most beautiful woman in the world,
La que me pilla por sorpresa,
The one who catches me by surprise,
Dijo no y fue un no rotundo,
She said no and it was a resounding no,
Y desde entonces no me besa.
And since then she hasn't kissed me.
Y yo que con sus besos lo pasaba genial
And I who spent time with her kisses was awesome
Desde entonces la rondo fantasmal,
Since then I have been around her ghostly,
Pero la rondo
But I'm around
Porque en el fondo
Because deep down
Su amor no tiene igual
His love is unmatched
Aun sin ser corporal.
Even without being corporal.
La mujer más guapa del mundo,
The most beautiful woman in the world,
La que me deja a la intemperie,
The one who leaves me out in the cold,
Dice que soy tonto profundo,
Says I'm a deeply dumb,
Que soy un vil amante en serie.
That I am a vile serial lover.
Y yo que soy consciente de mi frivolidad
And I who am aware of my frivolity
Aquí estoy tiritando en soledad,
Here I am shivering in loneliness,
Pero la rondo
But I'm around
Porque en el fondo
Because deep down
Su nueva castidad
Her new chastity
Me pone cantidad.
He puts me quantity.
Quizá algún día
Maybe someday
Su terca cerrazón se ablandará,
His stubborn stubbornness will soften,
Quizá un buen día
Maybe one day
Mi golfo corazón exclamará
My gulf heart will exclaim
¡ésta es la mía!
This is mine!
Y será mi noche de ronda
And it will be my night round
Noche redonda.
Round night.
La mujer más guapa del mundo,
The most beautiful woman in the world,
La que se me ha vuelto intangible,
The one who has become intangible to me,
Sabe que mi amor fue fecundo
He knows that my love was fertile
Pero lo da por imposible.
But he takes it for impossible.
Y yo que le concedo gran parte de razón
And I who give him much of the reason
He acatado su justa decisión,
I have accepted his fair decision,
Pero la rondo
But I'm around
Porque en el fondo
Because deep down
Quiere oír mi canción,
He wants to hear my song,
Asomarse al balcón.
Lean out on the balcony.
La mujer más guapa del mundo,
The most beautiful woman in the world,
La que sus labios me rehúsa,
The one who refuses my lips,
Bajará la guardia un segundo
Will lower his guard for a second
Si mi guitarra la engatusa.
If my guitar enchants her.
Y yo que veo lógico su ¡nunca jamás!
And I who see logical his never ever!
Debería dejar todo eso atrás,
I should leave all that behind,
Pero la rondo
But I'm around
Porque en el fondo
Because deep down
Dijo ¡nunca quizás!
He said never maybe!
Y porque es que es la más.
And because it is that it is the most.
Quizá un buen día
Maybe one day
Su terca cerrazón se ablandará,
His stubborn stubbornness will soften,
Quizá un buen día
Maybe one day
Mi golfo corazón exclamará
My gulf heart will exclaim
¡ésta es la mía!
This is mine!
Y será mi noche de ronda
And it will be my night round
Noche redonda.
Round night.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.