Javier Krahe - No Todo Va A Ser Follar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Javier Krahe - No Todo Va A Ser Follar




No Todo Va A Ser Follar
It's Not Going To Be All About Fucking
También habrá que saltar a la pata coja,
We will also have to jump to the lame leg,
Y habrá que coleccionar sellos de Nigeria,
And we will have to collect stamps from Nigeria,
No todo va a ser follar,
It's not going to be all about fucking,
No todo va a ser follar,
It's not going to be all about fucking,
Y habrá también que apretar una tuerca floja
And there will also have to tighten a loose nut
Y habrá que ir a trabajar,
And we'll have to go to work,
No todo va a ser follar,
It's not going to be all about fucking,
Por una miseria.
For a pittance.
Y habrá también que llevar a arreglar el coche
And there will also have to take to fix the car
Y habrá que quitarle el polvo a la biblioteca,
And the library will have to be dusted off,
No todo va a ser follar,
It's not going to be all about fucking,
No todo va a ser follar,
It's not going to be all about fucking,
Y habrá que cerrar el bar al morir la noche
And the bar will have to be closed at the death of the night
Y habrá también que pagar,
And there will also have to pay,
No todo va a ser follar,
It's not going to be all about fucking,
Lo de la hipoteca.
The mortgage thing.
No todo va a ser follar,
It's not going to be all about fucking,
Ya follé el año pasado
I already fucked last year
A la orillita del mar
At the edge of the sea
Con una mujer sin par
With a peerless woman
Que después me dio de lado,
Who then turned me on my side,
Lo recuerdo, algo tocado
I remember it, something touched
Pero sin dramatizar,
But without dramatizing,
No todo va a ser follar,
It's not going to be all about fucking,
No todo va a ser follar.
It's not going to be all about fucking.
También habrá que llamar a la pobre Alicia,
We'll also have to call poor Alice,
Y habrá que modificar la ronda nocturna,
And the night round will have to be modified,
No todo va a ser follar,
It's not going to be all about fucking,
No todo va a ser follar,
It's not going to be all about fucking,
Y habrá que desmenuzar la última noticia
And the latest news will have to be broken up
Y habrá que depositar,
And we will have to deposit,
No todo va a ser follar,
It's not going to be all about fucking,
El voto en la urna.
The vote at the ballot box.
Y habrá también que comprarse unos calcetines,
And you will also have to buy some socks,
También habrá que regar esos cuatro tiestos,
Those four pots will also have to be watered,
No todo va a ser follar,
It's not going to be all about fucking,
No todo va a ser follar,
It's not going to be all about fucking,
Y habrá que documentarse sobre los delfines
And there will have to be documented about the dolphins
Y habrá también que firmar,
And we will also have to sign,
No todo va a ser follar,
It's not going to be all about fucking,
Muchos manifiestos.
Many manifestos.
No todo va a ser follar,
It's not going to be all about fucking,
Ya follé el año pasado
I already fucked last year
A la orillita del mar
At the edge of the sea
Con una mujer sin par
With a peerless woman
Que después me dio de lado,
Who then turned me on my side,
Lo recuerdo, trastornado
I remember, upset
Pero sin exagerar,
But without exaggerating,
No todo va a ser follar,
It's not going to be all about fucking,
No todo va a ser follar.
It's not going to be all about fucking.
También habrá que invitar a una barbacoa,
We will also have to invite you to a barbecue,
Y habrá también que acercarse hasta el quinto pino,
And we will also have to get closer to the fifth pine,
No todo va a ser follar,
It's not going to be all about fucking,
No todo va a ser follar,
It's not going to be all about fucking,
Y habrá que intentar cruzar Núñez de Balboa
And we will have to try to cross Núñez de Balboa
Y habrá que ir a consultar,
And we will have to go to consult,
No todo va a ser follar,
It's not going to be all about fucking,
A un buen otorrino.
To a good otolaryngologist.
También habrá que admirar a la mona Chita,
We will also have to admire the Cheetah monkey,
Y habrá también que jugar a pares o nones,
And there will also have to play pairs or nones,
No todo va a ser follar,
It's not going to be all about fucking,
No todo va a ser follar,
It's not going to be all about fucking,
Y habrá que resucitar por la mañanita
And will have to be resurrected in the morning
Y habrá también que cantar,
And there will also have to sing,
No todo va a ser follar,
It's not going to be all about fucking,
Muchas más canciones.
Many more songs.
No todo va a ser follar,
It's not going to be all about fucking,
Ya follé el año pasado
I already fucked last year
A la orillita del mar
At the edge of the sea
Con una mujer sin par
With a peerless woman
Que después me dio de lado,
Who then turned me on my side,
Lo recuerdo, obsesionado
I remember, obsessed
Pero sin llorar,
But without crying,
No todo va a ser follar,
It's not going to be all about fucking,
No todo va a ser follar.
It's not going to be all about fucking.





Авторы: Javier Krahe Salas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.