Текст и перевод песни Javier Krahe - No Todo Va A Ser Follar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Todo Va A Ser Follar
Не только сексом единым
También
habrá
que
saltar
a
la
pata
coja,
Придется
еще
и
скакать
на
одной
ноге,
Y
habrá
que
coleccionar
sellos
de
Nigeria,
И
марки
из
Нигерии
коллекционировать,
No
todo
va
a
ser
follar,
Не
только
сексом
единым,
No
todo
va
a
ser
follar,
Не
только
сексом
единым,
Y
habrá
también
que
apretar
una
tuerca
floja
И
придется
еще
подтянуть
гайку,
Y
habrá
que
ir
a
trabajar,
И
придется
идти
работать,
No
todo
va
a
ser
follar,
Не
только
сексом
единым,
Por
una
miseria.
За
гроши.
Y
habrá
también
que
llevar
a
arreglar
el
coche
И
придется
еще
везти
машину
в
ремонт,
Y
habrá
que
quitarle
el
polvo
a
la
biblioteca,
И
придется
пыль
с
библиотеки
смахнуть,
No
todo
va
a
ser
follar,
Не
только
сексом
единым,
No
todo
va
a
ser
follar,
Не
только
сексом
единым,
Y
habrá
que
cerrar
el
bar
al
morir
la
noche
И
придется
закрывать
бар
под
утро,
Y
habrá
también
que
pagar,
И
придется
еще
платить,
No
todo
va
a
ser
follar,
Не
только
сексом
единым,
Lo
de
la
hipoteca.
Ипотеку.
No
todo
va
a
ser
follar,
Не
только
сексом
единым,
Ya
follé
el
año
pasado
Я
уже
занимался
любовью
в
прошлом
году
A
la
orillita
del
mar
На
берегу
моря
Con
una
mujer
sin
par
С
несравненной
женщиной,
Que
después
me
dio
de
lado,
Которая
потом
меня
бросила,
Lo
recuerdo,
algo
tocado
Я
помню
это,
немного
расстроен,
Pero
sin
dramatizar,
Но
без
драматизма,
No
todo
va
a
ser
follar,
Не
только
сексом
единым,
No
todo
va
a
ser
follar.
Не
только
сексом
единым.
También
habrá
que
llamar
a
la
pobre
Alicia,
Придется
еще
позвонить
бедной
Алисии,
Y
habrá
que
modificar
la
ronda
nocturna,
И
придется
изменить
ночной
маршрут,
No
todo
va
a
ser
follar,
Не
только
сексом
единым,
No
todo
va
a
ser
follar,
Не
только
сексом
единым,
Y
habrá
que
desmenuzar
la
última
noticia
И
придется
обмозговать
последние
новости,
Y
habrá
que
depositar,
И
придется
опустить,
No
todo
va
a
ser
follar,
Не
только
сексом
единым,
El
voto
en
la
urna.
Бюллетень
в
урну.
Y
habrá
también
que
comprarse
unos
calcetines,
И
придется
еще
купить
носки,
También
habrá
que
regar
esos
cuatro
tiestos,
И
придется
еще
полить
эти
четыре
горшка,
No
todo
va
a
ser
follar,
Не
только
сексом
единым,
No
todo
va
a
ser
follar,
Не
только
сексом
единым,
Y
habrá
que
documentarse
sobre
los
delfines
И
придется
почитать
про
дельфинов,
Y
habrá
también
que
firmar,
И
придется
еще
подписать,
No
todo
va
a
ser
follar,
Не
только
сексом
единым,
Muchos
manifiestos.
Много
манифестов.
No
todo
va
a
ser
follar,
Не
только
сексом
единым,
Ya
follé
el
año
pasado
Я
уже
занимался
любовью
в
прошлом
году
A
la
orillita
del
mar
На
берегу
моря
Con
una
mujer
sin
par
С
несравненной
женщиной,
Que
después
me
dio
de
lado,
Которая
потом
меня
бросила,
Lo
recuerdo,
trastornado
Я
помню
это,
расстроенный,
Pero
sin
exagerar,
Но
без
преувеличений,
No
todo
va
a
ser
follar,
Не
только
сексом
единым,
No
todo
va
a
ser
follar.
Не
только
сексом
единым.
También
habrá
que
invitar
a
una
barbacoa,
Придется
еще
пригласить
на
барбекю,
Y
habrá
también
que
acercarse
hasta
el
quinto
pino,
И
придется
еще
добраться
до
черта
на
кулички,
No
todo
va
a
ser
follar,
Не
только
сексом
единым,
No
todo
va
a
ser
follar,
Не
только
сексом
единым,
Y
habrá
que
intentar
cruzar
Núñez
de
Balboa
И
придется
попытаться
пересечь
Нуньес
де
Бальбоа,
Y
habrá
que
ir
a
consultar,
И
придется
идти
на
консультацию,
No
todo
va
a
ser
follar,
Не
только
сексом
единым,
A
un
buen
otorrino.
К
хорошему
лору.
También
habrá
que
admirar
a
la
mona
Chita,
Придется
еще
восхищаться
обезьянкой
Чита,
Y
habrá
también
que
jugar
a
pares
o
nones,
И
придется
еще
играть
в
чет-нечет,
No
todo
va
a
ser
follar,
Не
только
сексом
единым,
No
todo
va
a
ser
follar,
Не
только
сексом
единым,
Y
habrá
que
resucitar
por
la
mañanita
И
придется
воскреснуть
поутру,
Y
habrá
también
que
cantar,
И
придется
еще
спеть,
No
todo
va
a
ser
follar,
Не
только
сексом
единым,
Muchas
más
canciones.
Много
других
песен.
No
todo
va
a
ser
follar,
Не
только
сексом
единым,
Ya
follé
el
año
pasado
Я
уже
занимался
любовью
в
прошлом
году
A
la
orillita
del
mar
На
берегу
моря
Con
una
mujer
sin
par
С
несравненной
женщиной,
Que
después
me
dio
de
lado,
Которая
потом
меня
бросила,
Lo
recuerdo,
obsesionado
Я
помню
это,
одержимый,
Pero
sin
llorar,
Но
без
слез,
No
todo
va
a
ser
follar,
Не
только
сексом
единым,
No
todo
va
a
ser
follar.
Не
только
сексом
единым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Krahe Salas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.