Javier Krahe - Pues nada, hombre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Javier Krahe - Pues nada, hombre




Son tantas veces
Это так много раз
Las que amaneces
Те, которые рассветают,
Sin ver el sol...
Не видя солнца...
Que tu penumbra
Что твой полутень
Sólo se alumbra
Он просто светится.
Con el alcohol...
С алкоголем...
No das un duro
Ты не даешь жесткий
Por un futuro
На будущее
Que te es igual
Что тебе равно.
Y estás ausente
И ты отсутствуешь.
De tu presente
Из твоего настоящего
Y estás fatal.
И ты ужасно выглядишь.
Y aunque la noche
И хотя ночь
Te desabroche
Я тебя расстегну.
El pantalón
Брюки
Ya no celebra
Он больше не празднует
Más que la quiebra
Больше, чем банкротство
Del corazón
Средний палец
Y, en la estacada
И, в беде,
Del todo o nada,
Все или ничего,
Con lucidez
С ясностью
Ante el fracaso
Перед лицом неудачи
Llenas tu vaso
Вы наполняете свой стакан
Por sexta vez.
В шестой раз.
ya no entiendes
Ты больше не понимаешь.
Ni lo pretendes
Ты даже не притворяешься.
Que tu papel
Что твоя роль
Aún siga el curso
Все еще продолжайте курс
De algún discurso
Из какой-то речи
Si esto es babel.
Если это Бабель.
Y estás cansado
И ты устал.
Y abochornado
И застенчиво
De la función.
Функции.
Pues... nada, hombre,
Ну ... ничего, чувак.,
Pues... nada, hombre,
Ну ... ничего, чувак.,
Tienes razón.
Ты прав.
Esta comedia
Эта комедия
Que nos asedia
Который осаждает нас
Tan mala es
Так плохо это
Que da dentera
Что дает дентера
Y uno quisiera
И один хотел бы
Salir por pies
Выйти на ноги
Pero sucede
Но это происходит
Que no se puede
Что вы не можете
Porque al final
Потому что в конце
La única obra
Единственная работа
Es la zozobra
Это опрокидывание
De cada cual.
От каждого.
Y esas manías
И эти мании
Que algunos días
Что несколько дней
Van y nos dan
Они идут и дают нам
De que en la vida
Что в жизни
Nunca hay salida
Никогда нет выхода.
Y eso no es plan
И это не план.
Porque no hay modo
Потому что нет никакого способа.
De ir contra todo,
Идти против всего,
Compréndelo,
Пойми это.,
Son paranoias
Это паранойя.
De gilipollas
От мудака
Como y yo.
Как мы с тобой.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.