Текст и перевод песни Javier Krahe - Vaya por Delante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaya por Delante
Наперёд скажу
Para
que
no
se
diga
Чтобы
не
говорили,
Que
soy
como
la
hormiga
Что
я
как
муравей,
Me
abrazo
a
la
guitarra
Я
обнимаю
гитару,
Igual
que
la
cigarra.
Словно
цикада-пострел.
Casi
no
distingo
Почти
не
различаю
Lunes
de
domingo
Понедельник
от
воскресенья,
Desde
que
dejé
de
trabajar
С
тех
пор,
как
перестал
работать,
Ojalá
mi
rima
Надеюсь,
мои
рифмы
Merezca
vuestra
estima,
Заслужат
твою,
милая,
оценку,
Que
la
tal
guitarra
Что
эта
гитара
Nunca
os
dé
la
tabarra,
Никогда
тебя
не
утомит,
Que
encontréis
a
mi
canto,
Что
найдёшь
в
моём
пении
El
suficiente
encanto
Достаточно
очарования,
Porque
os
lo
tengo
que
malvender
Ведь
мне
приходится
его
плохо
продавать,
Ya
que,
Dios
mediante,
Раз
уж,
с
Божьей
помощью,
Me
lo
monto
de
cantante,
Я
строю
из
себя
певца,
Vaya
por
delante
Наперёд
скажу,
Que
le
pido
a
la
canción
Что
прошу
у
песни
Mi
nutrición.
Своего
пропитания.
Por
no
dar
testimonio
Чтобы
не
быть
свидетелем
Del
santo
matrimonio
Святого
брака,
Me
abrazo
al
adulterio
Я
принимаю
прелюбодеяние,
Casándome
en
estéreo.
Женюсь
в
стерео.
Y
algún
que
otro
día
А
иногда
En
cuadrafonía,
И
в
квадро,
Y,
aunque
no
todo
es
música
celestial,
И,
хотя
не
вся
музыка
божественна,
No
me
va
mal.
Мне
не
плохо.
Ojalá
mis
bodas
Надеюсь,
мои
свадьбы
Resulten
bien
con
todas,
Сладки
будут
со
всеми,
Que
ninguna
se
enrole
Что
ни
одна
не
захочет
Para
aumentar
mi
prole.
Увеличить
мое
потомство.
Que
no
causen
mis
besos
Чтобы
мои
поцелуи
Trágicos
sucesos,
Не
вызывали
трагических
событий,
Que
no
me
deja
tiempo
de
ir
a
la
Paz
Что
у
меня
нет
времени
идти
к
Миру,
Tanto
rapaz.
Столько
хищниц
вокруг.
Ya
que,
Dios
mediante,
Раз
уж,
с
Божьей
помощью,
Será
usted
mi
nueva
amante,
Ты
станешь
моей
новой
любовницей,
Vaya
por
delante
Наперёд
скажу,
Que
le
pido
a
su
pasión
Что
прошу
у
твоей
страсти
Y
por
no
echar
mi
voto
И
чтобы
не
бросать
свой
голос
En
cualquier
saco
roto
В
какую-нибудь
дыру,
Me
abrazo
a
la
quimera
Я
принимаю
химеру,
Que
no
lleva
bandera.
Которая
не
носит
флага.
Un
viejo
residuo
Старый
пережиток
Tengo
de
individuo
Остался
во
мне,
Que,
en
vez
de
hacia
a
la
cola
de
ir
a
votar
Который
вместо
того,
чтобы
идти
голосовать,
Me
lleva
al
bar.
Ведет
меня
в
бар.
Ojalá
me
ausencia
Надеюсь,
мое
отсутствие
Colabore
en
conciencia
Послужит
на
благо
совести
Con
la
papeleta
С
бюллетенем,
Que
cada
cual
meta
Который
каждый
опустит,
Y
que
haya
mejores
И
что
будут
лучшие
Administradores
Управители,
Y
que
María
Cristina
sea
ejemplar
И
чтобы
Мария
Кристина
была
образцом
Al
gobernar.
В
управлении.
Ya
que,
Dios
mediante
Раз
уж,
с
Божьей
помощью,
No
me
veo
de
votante,
Я
не
вижу
себя
избирателем,
Vaya
por
delante
Наперёд
скажу,
Que
le
pido
a
mi
abstención
Что
прошу
у
своего
воздержания
Campo
de
acción.
Поля
для
деятельности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Krahe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.