Текст и перевод песни Javier Krahe - Vida De Artista
Vida De Artista
Artist's Life
Se
niega
a
su
final
Refuses
its
end
Y
las
horas
desgrana
And
the
hours
it
unravels
Sin
gana.
Without
desire.
Eso
a
mí
me
da
igual.
That
to
me
is
all
the
same.
La
pluma
en
el
papel.
The
pen
on
the
paper.
Y
resisto
al
asedio
And
I
resist
the
siege
Todo
tiene
su
aquel.
Everything
has
its
charm.
Es
la
vida
de
artista
This
is
the
life
of
an
artist
Del
cantante
letrista.
Of
a
singer
and
lyricist.
Mis
noches
para
sí,
My
nights
for
herself,
Mi
pasión
vespertina
My
evening
passion
Hay
mujeres
así.
There
are
women
like
this.
Que
escriba
hasta
las
diez
That
I
write
until
ten
Y
que
aplace
hasta
luego
And
that
I
postpone
until
later
Es
una
insensatez.
It's
absurd.
Es
la
vida
de
artista
This
is
the
life
of
an
artist
Del
cantante
letrista.
Of
a
singer
and
lyricist.
Que
en
mas
de
una
ocasión
That
on
more
than
one
occasion
Me
he
acostado
a
su
lado
I've
gone
to
bed
beside
her
A
mitad
de
canción.
Halfway
through
a
song.
De
un
verso
así
o
asá
Of
a
verse
like
this
or
that
Se
distrae
del
asunto
It's
distracted
from
the
matter
Y
no
está
a
lo
que
está.
And
it's
not
where
it
should
be.
Es
la
vida
de
artista
This
is
the
life
of
an
artist
Del
cantante
letrista.
Of
a
singer
and
lyricist.
La
musa
es
su
rival,
The
muse
is
his
rival,
Cuando
rujo
¡ahí
va
el
Ebro!
When
I
roar
there
goes
the
River
Ebro!
Un
placer
no
carnal.
A
pleasure
not
carnal.
"Si
al
menos
fuera
un
rock..."
"If
only
it
were
rock..."
-La
muy
hija
de
Sade-
-The
daughter
of
Sade-
"Anda,
vuelve
a
tu
bloc".
"Go
back
to
your
notepad".
Es
la
vida
de
artista
This
is
the
life
of
an
artist
Del
cantante
letrista.
Of
a
singer
and
lyricist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Javier Krahe De Salas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.