Текст и перевод песни Javier Krahe - Zozobras Completas
Antes
de
ser
cantor
До
того,
как
я
стал
Кантором.
Mis
historias
de
amor
eran
casi
secretas,
Мои
любовные
истории
были
почти
секретными.,
Pero,
luego,
el
azar
Но
потом
случайность
Que
me
puso
a
cantar
Который
заставил
меня
петь.
Me
llevó
a
publicar
mis
zozobras
completas.
Это
привело
меня
к
публикации
моих
полных
zozobras.
Son
un
largo
streeptease
Они
длинные
streeptease
Donde
yo
exhibo
mis
frecuentísimos
cuernos
Где
я
показываю
свои
Часто
посещаемые
рога,
Y
mis
lunas
de
miel
И
мой
медовый
месяц
Cuando
aún
nada
es
cruel
Когда
все
еще
ничто
не
жестоко,
Y
celebra
mi
piel
otros
signos
externos.
И
отмечают
мою
кожу
другие
внешние
признаки.
Hoy,
dominio
común,
Сегодня,
общее
господство,
Si
sucede
que
algún
menda
las
tararea,
Если
случается,
что
кто-то
напевает
их,
O
una
menda
también,
Или
Менда
тоже,
Me
divierte
ser
quien
Мне
весело
быть
тем,
кто
Les
divierte.
Y
amén,
es
decir,
así
sea.
Это
их
забавляет.
И
аминь,
то
есть
да
будет
так.
Sigo
mi
vocación
Я
следую
своему
призванию.
Cuando
en
cada
canción
muestro
mis
entretelas,
Когда
в
каждой
песне
я
показываю
свои
переплетения,,
Mi
manera
de
amar
Мой
способ
любить
Casi
ya
es
popular,
Это
почти
уже
популярно,
Y
me
gano
un
lugar
y
me
saco
unas
pelas.
И
я
зарабатываю
себе
место
и
снимаю
кожуру.
Y
si
paso
a
través
И
если
я
пройду
через
De
un
insípido
mes
sin
echarme
una
novia,
Из
безвкусного
месяца,
не
бросив
мне
подругу,,
Sin
vivir
la
ocasión
Не
дожив
до
случая
De
rimar
mi
pasión,
Рифмовать
мою
страсть,
Mala
es
mi
situación
y
me
alarma
y
me
agobia.
Плохая
моя
ситуация,
и
я
встревожен
и
взволнован.
Sin
un
nuevo
desliz,
Без
нового
промаха,
Infeliz
o
feliz,
ay
de
mi
repertorio,
Несчастный
или
счастливый,
горе
моему
репертуару.,
¿Qué
podré
componer
Что
я
могу
сочинить
Que
me
cause
placer
Пусть
это
доставит
мне
удовольствие
Y
me
dé
de
comer,
y
vosotros
jolgorio?
И
кормите
меня,
а
вы
веселитесь?
Y
mi
dulce
mujer
И
моя
милая
жена
Que
me
ve
por
doquier
persiguiendo
a
las
musas
Который
видит,
как
я
повсюду
преследую
МУЗ.
Dice
que
yo,
a
mi
edad,
Он
говорит,
что
я,
в
моем
возрасте,,
Sólo
inspiro
piedad,
Я
просто
внушаю
жалость.,
Sabe
que
no
es
verdad
y
que
aún
quedan
ilusas.
Он
знает,
что
это
неправда,
и
что
они
все
еще
остаются
иллюзиями.
Quedarán
cinco
o
seis,
Осталось
пять
или
шесть,
Pues
aquí
me
tenéis,
ya
me
froto
las
manos,
Ну
вот,
я
уже
потираю
руки.,
Las
que,
al
fondo
de
un
bar
Те,
что
на
дне
бара
O
a
la
orilla
del
mar,
Или
на
берегу
моря,
Las
van
a
acariciar
como
a
seres
humanos.
Они
будут
ласкать
их,
как
людей.
Y,
a
la
cama,
después,
И,
в
постель,
после,
Si
no
sufro
un
revés,
a
gozar
el
festejo
Если
я
не
страдаю
от
неудачи,
наслаждайтесь
праздником
Contra
la
negación,
Против
отрицания,
Y
de
tanta
emoción
И
от
такого
волнения
Surgirá
la
canción
como
un
acto
reflejo.
Песня
возникнет
как
рефлекторное
действие.
Unas
doce,
tal
vez,
Около
двенадцати,
может
быть,
Surgirán,
que
escasez,
si
a
las
seis
sedujera,
Они
возникнут,
чего
не
хватает,
если
в
шесть
я
соблазню,
Porque
hay
cara
y
hay
cruz,
Потому
что
есть
лицо,
и
есть
крест.,
Porque
hay
sombra
y
hay
luz,
Потому
что
есть
тень,
и
есть
свет,,
Y
si
no
las
seduz-co,
a
saber
qué
me
espera.
И
если
я
не
соблазню
их,
то
узнаю,
что
меня
ждет.
No
me
van
a
inspirar
Они
не
будут
вдохновлять
меня.
Ni
las
gracias
de
Aznar
ni
las
gracias
del
Papa,
Ни
благодарности
Аснара,
ни
благодарности
папы,
Ni
las
gracias
de
Bush,
Ни
благодарности
Буша,
Que
estornuda,
Jesús,
Кто
чихает,
Иисус,
Y
nos
larga
un
obús
y
nos
borra
del
mapa.
А
гаубицу
мы
снимаем
и
стираем
с
карты.
Ya
no
siento
pudor
Я
больше
не
чувствую
смущения.
Si
me
callo
el
horror
y
otras
cosas
reales,
Если
я
заткнусь
от
ужаса
и
других
реальных
вещей,,
Hubo
un
tiempo
en
que
sí,
Было
время,
когда
да.,
Pero
ya
no
es
así
Но
это
уже
не
так.
Y
es
el
ser
baladí
el
menor
de
mis
males.
И
это
бытие
Балади-меньшее
из
моих
зол.
Sí
podrían,
quizás,
Да,
они
могли
бы,
возможно.,
Inspirarme
algo
más
los
amores
ajenos,
Внушить
мне
что-то
еще
чужие
любви.,
Con
su
vida
sexual
С
вашей
сексуальной
жизнью
Son
bonitos
y
tal,
Они
красивые
и
такие,
Pero
no
me
es
vital,
no
los
echo
de
menos.
Но
это
не
жизненно
важно
для
меня,
я
не
скучаю
по
ним.
Veo
cerca
mi
fin
Я
вижу,
что
мой
конец
близок.
Como
me
quede
sin
mis
amantes
furtivas,
Как
я
останусь
без
своих
подлых
любовников,,
Y
mi
ruina
total
И
моя
полная
гибель.
Si
la
traca
final
Если
конечная
трасса
Ni
siquiera
es
real,
si
me
sales
esquivas.
Это
даже
не
реально,
если
ты
уклоняешься
от
меня.
Y
mi
dulce
mujer
И
моя
милая
жена
Me
interrumpe:
Javier,
¿te
apetece
un
caldito?
Он
прерывает
меня:
Хавьер,
не
хочешь
ли
ты
котелок?
Muy,
muy
rico
y
recien
Очень,
очень
богатый
и
свежий
Hecho,
no
es
de
avecrem,
Факт,
это
не
от
avecrem,
Me
trabajas
muy
bien,
tómate
un
respirito.
Ты
отлично
работаешь
со
мной,
сделай
небольшой
вдох.
Antes
de
ser
cantor
До
того,
как
я
стал
Кантором.
Mis
historias
de
amor
eran
casi
secretas,
Мои
любовные
истории
были
почти
секретными.,
Pero,
luego,
el
azar
Но
потом
случайность
Que
me
puso
a
cantar
Который
заставил
меня
петь.
Me
llevó
a
publicar
mis
zozobras
completas.
Это
привело
меня
к
публикации
моих
полных
zozobras.
Letra
subida
por:
AcAdE
Письмо
загружено:
AcAdE
10/10
(1
votos)
10/10
(1
голос)
Descarga
el
Tono
"Zozobras
Completas"
Descarga
скачать
мелодию
"полный
Zozobras"Tono
Discos
en
los
que
aparece
esta
letra:
Диски,
на
которых
появляется
эта
буква:
Cabalas
Y
Cicatrices(2002)
Каббалы
И
Шрамы
(2002)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Francisco Krahe Salas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.