Текст и перевод песни Javier Limon - Agua de Limón (Canción)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agua de Limón (Canción)
Water of Mine (Song)
En
la
penumbra,
de
esta
noche
divina
y
prieta
In
the
dim
light
of
this
divine
and
dark
night
Sobre
la
tundra
que
puebla
mi
alma
siempre
despierta
On
the
tundra
that
inhabits
my
soul,
always
awake
Se
oye
un
lamento
como
preludio
de
las
horas
muertas
A
lament
is
heard
as
a
prelude
to
the
dead
hours
Horas
que
pasan
con
la
agonía
de
una
muerte
lenta
Hours
that
pass
with
the
agony
of
a
slow
death
Vuelve
el
silencio
a
vestirme
de
oro
mi
santo
My
saint,
silence
returns
to
clothe
me
in
gold
Vuelve
el
recuerdo
de
mis
abuelas
a
endulzar
mi
espera
The
memory
of
my
grandmothers
returns
to
sweeten
my
wait
Vuelven
los
discos
que
me
enseñaron
a
adorar
la
música
The
records
that
taught
me
to
adore
music
return
Volvió
mi
padre
después
de
20
años,
ay!!!
My
father
returned
after
20
years,
oh!!!
Si
tu
volvieras...
If
you
returned,
my
love...
Si
tu
volvieras,
If
you
returned,
Te
vestiría
de
oro
mi
santo
I
would
dress
you
in
gold,
my
saint
Callaría
las
cosas
I
would
silence
everything
Para
que
pudieras
oír
mi
canto,
desesperado.
So
that
you
could
hear
my
desperate
song.
Si
tu
volvieras,
If
you
returned,
Te
vestiría
de
oro
mi
santo
I
would
dress
you
in
gold,
my
saint
Que
se
calle
todo
Let
everything
be
silent
Para
que
tu
puedas
oír
mi
canto,
desesperado.
So
that
you
can
hear
my
desperate
song,
En
la
penumbra,
In
the
dim
light
De
esta
noche
brillante
dulce
de
luz
oscura
Of
this
brilliant
night
sweet
with
dark
light
Se
oye
la
voz
de
mi
recuerdo
solo
caminando
lento
The
voice
of
my
memory
is
heard
walking
alone
slowly
Se
oye
el
recuerdo
de
quien
quisiera
morir
en
el
intento
The
memory
of
the
one
who
wanted
to
die
trying
is
heard
Ay
como
quisiera,
Oh,
how
I
wish,
Ay
como
quisiera
quererte
menos
Oh,
how
I
wish
I
loved
you
less
Ay
como
quisiera
quererte
menos
y
mas
oscuro
Oh,
how
I
wish
I
loved
you
less,
and
more
darkly
Quisiera
quererte
lento
I
wish
I
loved
you
slowly
No
más
penuria
a
la
hora
de
amarte
No
more
hardship
when
it
comes
to
loving
you
No
más
tormento
No
more
torment
Y
si
se
hicieran
realidad
todos
mis
locos
sueños
And
if
all
my
crazy
dreams
came
true
Yo
dejaría
de
soñarte
tanto
I
would
stop
dreaming
of
you
so
much
Si
tu
volvieras,
te
vestiría
de
oro
mi
santo
If
you
returned,
I
would
dress
you
in
gold,
my
saint
Callaría
las
cosas
I
would
silence
everything
Para
que
pudieras
oír
mi
canto,
desesperado.
So
that
you
could
hear
my
desperate
song.
Si
tu
volvieras,
te
vestiría
de
oro
mi
canto
If
you
returned,
I
would
dress
you
in
gold,
my
song
Callaría
las
cosas
para
que
pudieras
oírme
tanto,
desesperando...
I
would
silence
everything
so
that
you
could
hear
me
so
much,
desperately...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Lopez Limon, Juan Suarez Paquete
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.