Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volando
las
manos
de
un
niño
en
busca
de
su
globo
perdido
Fliegend
die
Hände
eines
Kindes
auf
der
Suche
nach
seinem
verlorenen
Ballon
Volando
los
abrazos
que
no
pudimos
darnos
con
nuestros
amigos
Fliegend
die
Umarmungen,
die
wir
unseren
Freunden
nicht
geben
konnten
Volando
todos
los
poemas
que
escribieron
los
que
se
callan
Fliegend
all
die
Gedichte,
die
jene
schrieben,
die
schweigen
Para
que
todos
lean
aquellas
palabras
que
nunca
se
dijeron
Damit
alle
jene
Worte
lesen,
die
nie
gesagt
wurden
Pero
fueron
pensadas
Aber
gedacht
wurden
Que
vuelen
esos
besos
tan
solo
imaginados
Mögen
jene
Küsse
fliegen,
die
nur
vorgestellt
wurden
Que
vuelen
esas
cartas
que
nunca
se
enviaron
Mögen
jene
Briefe
fliegen,
die
nie
gesendet
wurden
Vuelen
los
adioses
que
nunca
se
dijeron
Fliegen
die
Abschiede,
die
nie
gesagt
wurden
Se
miren
a
la
cara
los
que
nunca
se
vieron
Mögen
sich
jene
ins
Gesicht
sehen,
die
sich
nie
sahen
Y
que
digan
cantando
Und
mögen
sie
singend
sagen
Volando
por
el
mundo
entero
Fliegend
durch
die
ganze
Welt
Volando
por
toda
la
tierra
Fliegend
über
die
ganze
Erde
Hoy
sus
alas
bailan
en
el
cielo
junto
a
las
estrellas
Heute
tanzen
ihre
Flügel
am
Himmel
bei
den
Sternen
Volando
los
aviones
todos
Fliegend
all
die
Flugzeuge
Que
lleven
a
la
gente
buena
Die
die
guten
Menschen
tragen
Y
descubran
todos
los
tesoros
de
nuestro
planeta
Und
alle
Schätze
unseres
Planeten
entdecken
Volando
las
nubes
de
nata
Fliegend
die
Sahnewolken
Sobre
las
ciudades
dormidas
Über
den
schlafenden
Städten
Se
llenarán
de
agua
Sie
werden
sich
mit
Wasser
füllen
Las
calles
se
despiertan
con
lluvia
bendita
Die
Straßen
erwachen
mit
gesegnetem
Regen
Volando
flores
de
colores
sobre
los
barquitos
de
vela
Fliegend
bunte
Blumen
über
den
kleinen
Segelbooten
Algunos
pescadores
salen
a
los
mares
Einige
Fischer
fahren
auf
die
Meere
hinaus
Con
las
caras
mojadas
y
las
manos
abiertas
Mit
nassen
Gesichtern
und
offenen
Händen
En
medio
de
la
noche
vuelan
las
Mitten
in
der
Nacht
fliegen
die
Palabras
y
se
cantan
canciones
a
la
luna
llena
Worte
und
Lieder
werden
dem
Vollmond
gesungen
Sola
en
el
silencio
bajos
las
estrellas
Allein
in
der
Stille
unter
den
Sternen
Volará
mi
mente
callada
y
serena
te
diré
cantando
Wird
mein
stiller
und
heiterer
Geist
fliegen,
dir
werde
ich
singend
sagen
Volando
por
el
mundo
entero
Fliegend
durch
die
ganze
Welt
Volando
por
toda
la
tierra
Fliegend
über
die
ganze
Erde
Hoy
sus
alas
bailan
en
el
cielo
junto
a
las
estrellas
Heute
tanzen
ihre
Flügel
am
Himmel
bei
den
Sternen
Volando
los
aviones
todos
Fliegend
all
die
Flugzeuge
Que
lleven
a
la
gente
buena
Die
die
guten
Menschen
tragen
Y
descubran
todos
los
tesoros
Und
alle
Schätze
entdecken
Volando
por
el
mundo
entero
Fliegend
durch
die
ganze
Welt
Volando
por
toda
la
tierra
Fliegend
über
die
ganze
Erde
Hoy
sus
alas
bailan
en
el
cielo
junto
a
las
estrellas
Heute
tanzen
ihre
Flügel
am
Himmel
bei
den
Sternen
Volando
los
aviones
todos
Fliegend
all
die
Flugzeuge
Que
lleven
a
la
gente
buena
Die
die
guten
Menschen
tragen
Y
descubran
todos
los
tesoros
de
nuestro
planeta
Und
alle
Schätze
unseres
Planeten
entdecken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederick Mercury, Andrell D Rogers, John Deacon, Roger Taylor, Brian Harold May, David Bowie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.