Текст и перевод песни Javier Limón feat. La Susi - ¡Las Caritas Desnudas! (Paso A Dos Tunecino)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Las Caritas Desnudas! (Paso A Dos Tunecino)
Bare Faces! (Tunisian Pas de Deux)
Agua
en
el
aire
Water
in
the
air
Viento
del
norte
North
wind
Verde
culpable
Green
guilty
Y
las
olas
que
no
paran
And
the
waves
that
never
stop
Las
olas
por
favor
que
no
se
paren.
The
waves
please
don't
stop.
Aire
en
el
agua
Air
in
the
water
Sol
de
agonía
A
dying
sun
De
espuma
blanca
Of
white
foam
Sobre
las
olas
caía
It
fell
on
the
waves
Las
olas
que
no
paren
todavía.
The
waves
that
are
still
not
stopping.
Si
alguna
vez
el
mar
se
calla,
If
the
ocean
ever
falls
silent
Si
alguna
vez
no
baila
el
agua
If
the
water
ever
stops
dancing
Si
alguna
vez
tiene
un
deseo
If
it
ever
has
a
wish
Es
pa
bailar
con
el
agua
de
nuevo
It's
to
dance
with
the
water
again
Que
el
mar
no
puede
quedarse
quieto,
tan
quieto.
The
ocean
can't
stay
still,
so
still.
Hambre
de
luna
Moon's
hunger
Fuego
sin
cruces
Fire
without
crucifixes
La
carita
desnuda
The
bare
face
Y
que
canten
en
la
noche
And
they
sing
in
the
night
Esta
noche
bruna.
This
dusky
night.
El
mar
es
el
mismo
repetido
The
ocean
is
the
same,
repeating
Sólo
cambia
el
puerto
y
sus
besos
con
el
río
Only
the
port
and
its
kisses
with
the
river
change
Vete
al
mar
la
boquita
del
mundo
Go
to
the
ocean,
the
little
mouth
of
the
world
Y
las
olas
que
no
paren
And
the
waves
that
never
stop
Que
no
paren
ni
un
minuto.
That
don't
stop
for
a
minute.
Si
alguna
vez
el
mar
se
calla,
If
the
ocean
ever
falls
silent
Si
alguna
vez
no
baila
el
agua
If
the
water
ever
stops
dancing
Si
alguna
vez
tiene
un
deseo
If
it
ever
has
a
wish
Es
pa
bailar
con
el
agua
de
nuevo
It's
to
dance
with
the
water
again
Que
el
mar
no
puede
quedarse
quieto,
tan
quieto.
The
ocean
can't
stay
still,
so
still.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Javier Lopez Limon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.