Javier Limón feat. Nella - Cuatro Coplas de Luna (acoustic Duet) - перевод текста песни на немецкий

Cuatro Coplas de Luna (acoustic Duet) - Nella , Javier Limón перевод на немецкий




Cuatro Coplas de Luna (acoustic Duet)
Vier Mond-Couplets (akustisches Duett)
Cuando los naranjos se visten de blanco
Wenn die Orangenbäume sich weiß kleiden
Vuelvo a recordar por que a veces te canto
Erinnere ich mich wieder, warum ich manchmal für dich singe
Y vuelve a brotar mi voz de primavera
Und meine Frühlingsstimme beginnt wieder zu sprießen
Sabes que yo a ti te canto lo que quieras
Du weißt, dass ich dir singe, was immer du willst
Una luz inmensa de un verano libre
Ein riesiges Licht eines freien Sommers
Iluminando todo mi verso de mimbre
Erleuchtet all meine Weidenverse
Parecen escritos por un angel ciego
Sie scheinen von einem blinden Engel geschrieben
Cada palabra sabe a besos de silencio
Jedes Wort schmeckt nach stillen Küssen
Cuatro maneras tengo de amarte
Vier Arten habe ich, dich zu lieben
Cuatro estaciones para cantarte
Vier Jahreszeiten, um für dich zu singen
Cuatro serán las farolas morunas
Vier werden die maurischen Laternen sein
Que alumbrarán cuatro coplas de luna
Die vier Mond-Couplets erhellen werden
Cuatro maneras tengo de amarte
Vier Arten habe ich, dich zu lieben
Cuatro estaciones para cantarte
Vier Jahreszeiten, um für dich zu singen
Cuatro serán las farolas morunas
Vier werden die maurischen Laternen sein
Que alumbrarán cuatro coplas de luna
Die vier Mond-Couplets erhellen werden
Crujen a tus pasos las hojas ya viejas
Unter deinen Schritten knistern die schon alten Blätter
Otoño de grises y rojas siluetas
Herbst der grauen und roten Silhouetten
La tuya se ve a través de la ventana
Deine sieht man durch das Fenster
La tarde cae, suena tu risa lejana
Der Abend senkt sich, dein fernes Lachen klingt
Al llegar la noche fría del invierno
Wenn die kalte Winternacht kommt
Me siento contigo a la Dea del fuego
Setze ich mich mit dir ans Feuer
Ardiendo por fuera y quemando por dentro
Außen brennend und innen verzehrend
Acabamos otra vez amaneciendo
Enden wir wieder im Morgengrauen
Cuatro maneras tengo de amarte
Vier Arten habe ich, dich zu lieben
Cuatro estaciones para cantarte
Vier Jahreszeiten, um für dich zu singen
Cuatro serán las farolas morunas
Vier werden die maurischen Laternen sein
Que alumbrarán cuatro coplas de luna
Die vier Mond-Couplets erhellen werden
Cuatro maneras tengo de amarte
Vier Arten habe ich, dich zu lieben
Cuatro estaciones para cantarte
Vier Jahreszeiten, um für dich zu singen
Cuatro serán las farolas morunas
Vier werden die maurischen Laternen sein
Que alumbrarán cuatro coplas, coplas de luna
Die vier Couplets, Mond-Couplets erhellen werden





Авторы: Francisco Javier Lopez Limon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.