Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonita
desde
que
te
conocí
Schöne,
seit
ich
dich
kennenlernte,
Siento
que
mi
corazón
Fühle
ich,
dass
mein
Herz
Ya
no
es
el
mismo
Nicht
mehr
dasselbe
ist.
Bonita
cuando
pasas
junto
a
mi
Schöne,
wenn
du
an
mir
vorbeigehst,
Pierdo
la
respiración
y
pierdo
el
juicio
Verliere
ich
den
Atem
und
den
Verstand.
Debe
ser
por
la
belleza
Es
muss
an
der
Schönheit
liegen,
Que
refleja
la
inocencia
del
ángel
Die
die
Unschuld
des
Engels
widerspiegelt,
Que
duerme
en
tii
Der
in
dir
schläft.
O
el
amor
que
me
despierta
Oder
die
Liebe,
die
in
mir
erwacht
Tu
carita
de
princesa
Durch
dein
Prinzessinnengesicht
Y
tu
sonrisa
juvenil
Und
dein
jugendliches
Lächeln.
Como
quisiera
bonita
mandarte
rosas
Wie
gerne
würde
ich
dir,
Schöne,
Rosen
schicken,
Como
quisiera
bonita
oír
de
tu
boca
Wie
gerne
würde
ich,
Schöne,
aus
deinem
Mund
hören,
Que
me
piensas
que
me
sueñas
que
me
extrañas
Dass
du
an
mich
denkst,
von
mir
träumst,
mich
vermisst,
Que
me
tienes
en
el
cofre
de
tu
alma
Dass
du
mich
in
der
Truhe
deiner
Seele
hast,
Que
suspiras
por
mi
mujer.
Dass
du
nach
mir
seufzt,
meine
Liebste.
Enaaamoradaaa
Verlieeeebt.
Que
me
piensas
que
me
sueñas
que
me
extrañas
Dass
du
an
mich
denkst,
von
mir
träumst,
mich
vermisst,
Que
me
tienes
en
el
cofre
de
tu
alma
Dass
du
mich
in
der
Truhe
deiner
Seele
hast,
Que
suspiras
por
mi
bonita.
Dass
du
nach
mir
seufzt,
Schöne.
Y
enaamoradaa...
Und
verlieeeebt...
Bonita
si
tu
sintieras
por
mi
Schöne,
wenn
du
für
mich
fühlen
würdest,
Lo
que
yo
siento
por
ti
Was
ich
für
dich
fühle,
Me
darias
un
beso
Würdest
du
mir
einen
Kuss
geben.
Bonitaa
un
segundo
frente
a
ti
Schöne,
eine
Sekunde
vor
dir
Me
hace
el
hombre
mas
feliz
Macht
mich
zum
glücklichsten
Mann,
Es
como
un
sueñoo
Es
ist
wie
ein
Traaum.
Debe
ser
por
la
belleza
Es
muss
an
der
Schönheit
liegen,
Que
refleja
la
inocencia
del
ángel
Die
die
Unschuld
des
Engels
widerspiegelt,
Que
duerme
en
tii
Der
in
dir
schläft.
O
el
amor
que
me
despierta
Oder
die
Liebe,
die
in
mir
erwacht
Tu
carita
de
princesa
Durch
dein
Prinzessinnengesicht
Y
tu
sonrisa
juvenil
Und
dein
jugendliches
Lächeln.
Como
quisiera
bonita
mandarte
rosas
Wie
gerne
würde
ich
dir,
Schöne,
Rosen
schicken,
Como
quisiera
bonita
oír
de
tu
boca
Wie
gerne
würde
ich,
Schöne,
aus
deinem
Mund
hören,
Que
me
piensas
que
me
sueñas
que
me
extrañas
Dass
du
an
mich
denkst,
von
mir
träumst,
mich
vermisst,
Que
me
tienes
en
el
cofre
de
tu
alma
Dass
du
mich
in
der
Truhe
deiner
Seele
hast,
Que
suspiras
por
mi
mujer.
Dass
du
nach
mir
seufzt,
meine
Liebste.
Enaaamoradaaa
Verlieeeebt.
Que
me
piensas
que
me
sueñas
que
me
extrañas
Dass
du
an
mich
denkst,
von
mir
träumst,
mich
vermisst,
Que
me
tienes
en
el
cofre
de
tu
alma
Dass
du
mich
in
der
Truhe
deiner
Seele
hast,
Que
suspiras
por
mi
bonita.
Dass
du
nach
mir
seufzt,
Schöne.
Y
enaamoradaa...
Und
verlieeeebt...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.