Javier Manchego - Corazón de Hielo - перевод текста песни на немецкий

Corazón de Hielo - Javier Manchegoперевод на немецкий




Corazón de Hielo
Herz aus Eis
Ya me cansé de tanto pensar en ti
Ich bin es leid, so viel an dich zu denken
De saber que solo fui en tu vida un pasatiempo
Zu wissen, dass ich in deinem Leben nur ein Zeitvertreib war
Una jugada a la suerte de tus besos
Ein Glücksspiel deiner Küsse
Una aventura, el capricho de tu cuerpo
Ein Abenteuer, die Laune deines Körpers
Nunca pensé que llegaras a fingir
Ich hätte nie gedacht, dass du so weit gehen würdest, etwas vorzutäuschen
Solo para conseguir satisfecho tu deseo
Nur um dein Verlangen zu stillen
Te quise tanto es verdad y no lo niego
Ich habe dich so sehr geliebt, das ist wahr, und ich leugne es nicht
Caí en tus redes sin saber de tu veneno
Ich bin in deine Netze gefallen, ohne von deinem Gift zu wissen
Pero te doy mi palabra que a tu lado nunca vuelvo
Aber ich gebe dir mein Wort, dass ich niemals an deine Seite zurückkehren werde
Aunque muera de nostalgia
Auch wenn ich vor Sehnsucht sterbe
O me mate el sentimiento
Oder das Gefühl mich umbringt
Es preferible la muerte
Der Tod ist vorzuziehen
Que contigo estar viviendo
Als mit dir zu leben
Pero te doy mi palabra que a tu lado nunca vuelvo
Aber ich gebe dir mein Wort, dass ich niemals an deine Seite zurückkehren werde
Aunque muera de nostalgia
Auch wenn ich vor Sehnsucht sterbe
O me mate el sentimiento
Oder das Gefühl mich umbringt
Es preferible la muerte
Der Tod ist vorzuziehen
Que contigo estar viviendo
Als mit dir zu leben
Hoy muy bien que te gusta ver sufrir
Heute weiß ich sehr gut, dass du es magst, andere leiden zu sehen
Y que puedes sonreír hasta del dolor ajeno
Und dass du sogar über fremdes Leid lächeln kannst
Es tu costumbre, eso en ti no es nada nuevo
Das ist deine Gewohnheit, das ist nichts Neues an dir
Eres un cuerpo con un corazón de hielo
Du bist ein Körper mit einem Herz aus Eis
Vas a saber que todo llega a su fin
Du wirst erfahren, dass alles ein Ende hat
Y así pretendas huir
Und auch wenn du versuchst zu fliehen
Este mundo es un pañuelo
Die Welt ist klein
Así te escondas algún día nos veremos
Auch wenn du dich versteckst, eines Tages werden wir uns sehen
A ver si ríes como lo has venido haciendo
Mal sehen, ob du dann lachst, so wie du es bisher getan hast
Todo en la vida se paga eso si dalo, por cierto
Alles im Leben wird bezahlt, das sei gewiss
Cuando Dios cobre la cuenta de tu pasado tan negro
Wenn Gott die Rechnung für deine so schwarze Vergangenheit begleicht
Beberás la copa amarga de tu mal comportamiento
Wirst du den bitteren Kelch deines schlechten Benehmens trinken
Todo en la vida se paga eso si dalo, por cierto
Alles im Leben wird bezahlt, das sei gewiss
Cuando Dios cobre la cuenta de tu pasado tan negro
Wenn Gott die Rechnung für deine so schwarze Vergangenheit begleicht
Beberás la copa amarga de tu mal comportamiento
Wirst du den bitteren Kelch deines schlechten Benehmens trinken





Авторы: Javier Manchego


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.