Javier Martínez Maya - Ghostbusters - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Javier Martínez Maya - Ghostbusters




Ghostbusters
Охотники за привидениями
Ghostbusters!
Охотники за привидениями!
If there's something strange in your neighborhood
Если в твоём районе происходит что-то странное,
Who you gonna call?
К кому ты позвонишь?
Ghostbusters!
Охотникам за привидениями!
If there's something weird and it don't look good
Если что-то неладное и выглядит плохо,
Who you gonna call?
К кому ты позвонишь?
Ghostbusters!
Охотникам за привидениями!
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь никаких призраков,
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь никаких призраков,
If you're seeing things running through your head
Если тебе мерещатся всякие вещи,
Who can you call?
Кому ты можешь позвонить?
Ghostbusters!
Охотникам за привидениями!
An invisible man sleeping in your bed
Невидимка спит в твоей постели,
Oh, who you gonna call?
О, к кому ты позвонишь?
Ghostbusters!
Охотникам за привидениями!
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь никаких призраков,
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь никаких призраков,
Who you gonna call?
К кому ты позвонишь?
Ghostbusters!
Охотникам за привидениями!
If you're all alone, pick up the phone
Если ты совсем одна, возьми телефон
And call
И позвони
Ghostbusters!
Охотникам за привидениями!
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь никаких призраков,
I hear it likes the girls
Слышал, им нравятся девушки,
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь никаких призраков,
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Who you gonna call?
К кому ты позвонишь?
Ghostbusters!
Охотникам за привидениями!
If you've had a dose of a freaky ghost
Если ты столкнулась со странным призраком,
You'd better call
Тебе лучше позвонить
Ghostbusters!
Охотникам за привидениями!
Let me tell you something
Позволь мне сказать тебе кое-что,
Bustin' makes me feel good
Ловля призраков доставляет мне удовольствие,
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь никаких призраков,
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь никаких призраков,
Don't get caught alone, oh no
Не дай себя застать врасплох, о нет,
Ghostbusters!
Охотники за привидениями!
When it comes through your door
Когда он войдет в твою дверь,
Unless you just want some more
Если ты, конечно, не хочешь еще,
I think you better call
Думаю, тебе лучше позвонить
Ghostbusters!
Охотникам за привидениями!
Ow!
Ой!
Who you gonna call
Кому ты позвонишь
Ghostbusters!
Охотникам за привидениями!





Авторы: Ray Parker Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.