Текст и перевод песни Javier Martínez Maya - Ghostbusters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghostbusters
Охотники за привидениями
Ghostbusters!
Охотники
за
привидениями!
If
there's
something
strange
in
your
neighborhood
Если
в
твоём
районе
происходит
что-то
странное,
Who
you
gonna
call?
К
кому
ты
позвонишь?
Ghostbusters!
Охотникам
за
привидениями!
If
there's
something
weird
and
it
don't
look
good
Если
что-то
неладное
и
выглядит
плохо,
Who
you
gonna
call?
К
кому
ты
позвонишь?
Ghostbusters!
Охотникам
за
привидениями!
I
ain't
afraid
of
no
ghost
Я
не
боюсь
никаких
призраков,
I
ain't
afraid
of
no
ghost
Я
не
боюсь
никаких
призраков,
If
you're
seeing
things
running
through
your
head
Если
тебе
мерещатся
всякие
вещи,
Who
can
you
call?
Кому
ты
можешь
позвонить?
Ghostbusters!
Охотникам
за
привидениями!
An
invisible
man
sleeping
in
your
bed
Невидимка
спит
в
твоей
постели,
Oh,
who
you
gonna
call?
О,
к
кому
ты
позвонишь?
Ghostbusters!
Охотникам
за
привидениями!
I
ain't
afraid
of
no
ghost
Я
не
боюсь
никаких
призраков,
I
ain't
afraid
of
no
ghost
Я
не
боюсь
никаких
призраков,
Who
you
gonna
call?
К
кому
ты
позвонишь?
Ghostbusters!
Охотникам
за
привидениями!
If
you're
all
alone,
pick
up
the
phone
Если
ты
совсем
одна,
возьми
телефон
Ghostbusters!
Охотникам
за
привидениями!
I
ain't
afraid
of
no
ghost
Я
не
боюсь
никаких
призраков,
I
hear
it
likes
the
girls
Слышал,
им
нравятся
девушки,
I
ain't
afraid
of
no
ghost
Я
не
боюсь
никаких
призраков,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Who
you
gonna
call?
К
кому
ты
позвонишь?
Ghostbusters!
Охотникам
за
привидениями!
If
you've
had
a
dose
of
a
freaky
ghost
Если
ты
столкнулась
со
странным
призраком,
You'd
better
call
Тебе
лучше
позвонить
Ghostbusters!
Охотникам
за
привидениями!
Let
me
tell
you
something
Позволь
мне
сказать
тебе
кое-что,
Bustin'
makes
me
feel
good
Ловля
призраков
доставляет
мне
удовольствие,
I
ain't
afraid
of
no
ghost
Я
не
боюсь
никаких
призраков,
I
ain't
afraid
of
no
ghost
Я
не
боюсь
никаких
призраков,
Don't
get
caught
alone,
oh
no
Не
дай
себя
застать
врасплох,
о
нет,
Ghostbusters!
Охотники
за
привидениями!
When
it
comes
through
your
door
Когда
он
войдет
в
твою
дверь,
Unless
you
just
want
some
more
Если
ты,
конечно,
не
хочешь
еще,
I
think
you
better
call
Думаю,
тебе
лучше
позвонить
Ghostbusters!
Охотникам
за
привидениями!
Who
you
gonna
call
Кому
ты
позвонишь
Ghostbusters!
Охотникам
за
привидениями!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Parker Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.