Javier Molina - Allá en los Olivos - перевод текста песни на немецкий

Allá en los Olivos - Javier Molinaперевод на немецкий




Allá en los Olivos
Dort in den Olivenhainen
(Instrumental)
(Instrumental)
Allá en los olivos
Dort in den Olivenhainen
Se oyó una plegaria
Erhörte man ein Flehen
De un hombre postrado en humilde oración
Eines Mannes, der sich in demütigem Gebet niedergeworfen hatte
Y en ella imploraba amparo divino
Und darin um göttlichen Beistand flehte
Fue amarga la pena en su corazón
Bitter war der Schmerz in seinem Herzen
Y en soledad
Und in der Einsamkeit
En aquella amarga agonía se dio por su amor
In jener bitteren Todesqual, gab er sich hin aus Liebe zu Ihr
Solo allí
Ganz allein dort
Con las aves formó su concierto alzando su voz
Mit den Vögeln stimmte er sein Konzert an, erhob seine Stimme
(Instrumental)
(Instrumental)
Y así fue llevado a la cruz del calvario
Und so wurde er zum Kreuz auf Golgatha gebracht
Y así los pecados de la humanidad
Und so auch die Sünden der Menschheit
Y a cambio de vida le dieron la muerte
Und anstelle von Leben gab man ihm den Tod
Por sus beneficios
Für seine Wohltaten
Vinagre a tomar
Gab man Ihm Essig zu trinken
Y en soledad
Und in der Einsamkeit
En aquella amarga agonía
In jener bitteren Todesqual
Se dio por su amor
Gab er sich hin aus Liebe zu Ihr
Solo allí
Ganz allein dort
Con las aves formó su concierto alzando su voz
Mit den Vögeln stimmte er sein Konzert an, erhob seine Stimme






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.