Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dile
al
dolor
que
no
duela
tanto
cuando
venga
Sag
dem
Schmerz,
er
soll
nicht
so
weh
tun,
wenn
er
kommt
O
que
al
menos
avise
antes
de
llegar
Oder
dass
er
wenigstens
warnt,
bevor
er
eintrifft
Este
malevaje
que
llegó
del
sur
Dieses
Übel,
das
aus
dem
Süden
kam
Es
un
calvario
en
mi
pecho,
una
pesada
cruz
Ist
ein
Leidensweg
in
meiner
Brust,
ein
schweres
Kreuz
Es
un
precipicio
del
que
nunca
salgo
Es
ist
ein
Abgrund,
aus
dem
ich
nie
herauskomme
Es
un
mal
salario
que
me
tiene
esclavo
Es
ist
ein
schlechter
Lohn,
der
mich
versklavt
hält
Cúrame,
deprisa
cúrame
Heile
mich,
schnell
heile
mich
Este
dolor
que
me
atropella
desde
que
se
fue
Diesen
Schmerz,
der
mich
überrollt,
seit
sie
gegangen
ist
Cúrame,
de
urgencia
cúrame
Heile
mich,
dringend
heile
mich
Este
nudo
en
el
estómago
cúrame
Diesen
Knoten
im
Magen
heile
mich
Cúrame
con
otro
amor
que
sea
una
verbena
Heile
mich
mit
einer
anderen
Liebe,
die
ein
Volksfest
ist
Que
de
nuevo,
adolescente,
me
haga
sentir
Die
mich
wieder
wie
einen
Jugendlichen
fühlen
lässt
Que
abra
todas
las
ventanas
de
par
en
par
Die
alle
Fenster
weit
öffnet
Y
cicatrice
las
heridas
de
mal
amor
Und
die
Wunden
schlechter
Liebe
heilt
Llévame
en
tu
tren
a
la
estación
"pasión"
Nimm
mich
in
deinem
Zug
zum
Bahnhof
"Leidenschaft"
Y
piérdete
un
ratito
aquí
en
mi
corazón
Und
verliere
dich
ein
Weilchen
hier
in
meinem
Herzen
Cúrame,
deprisa
cúrame
Heile
mich,
schnell
heile
mich
Este
dolor
que
me
atropella
desde
que
se
fue
Diesen
Schmerz,
der
mich
überrollt,
seit
sie
gegangen
ist
Cúrame,
de
urgencia
cúrame
Heile
mich,
dringend
heile
mich
Este
nudo
en
el
estómago
cúrame
Diesen
Knoten
im
Magen
heile
mich
Cúrame,
deprisa
cúrame
Heile
mich,
schnell
heile
mich
Este
dolor
que
me
atropella
desde
que
se
fue
Diesen
Schmerz,
der
mich
überrollt,
seit
sie
gegangen
ist
Cúrame,
de
urgencia
cúrame
Heile
mich,
dringend
heile
mich
Este
nudo
en
el
estómago
cúrame
Diesen
Knoten
im
Magen
heile
mich
¡Que
me
muero!
Ich
sterbe!
Es
un
precipicio
del
que
nunca
salgo
Es
ist
ein
Abgrund,
aus
dem
ich
nie
herauskomme
Es
un
mal
salario
que
me
tiene
esclavo
Es
ist
ein
schlechter
Lohn,
der
mich
versklavt
hält
Cúrame,
deprisa
cúrame
Heile
mich,
schnell
heile
mich
Este
dolor
que
me
atropella
desde
que
se
fue
Diesen
Schmerz,
der
mich
überrollt,
seit
sie
gegangen
ist
Cúrame,
de
urgencia
cúrame
Heile
mich,
dringend
heile
mich
Este
nudo
en
el
estómago
cúrame
(¡sí,
sí!)
Diesen
Knoten
im
Magen
heile
mich
(ja,
ja!)
Cúrame,
deprisa
cúrame
Heile
mich,
schnell
heile
mich
Este
dolor
que
me
atropella
desde
que
se
fue
(¡cúrame!)
Diesen
Schmerz,
der
mich
überrollt,
seit
sie
gegangen
ist
(heile
mich!)
Cúrame,
de
urgencia
cúrame
Heile
mich,
dringend
heile
mich
Este
nudo
en
el
estómago
cúrame
Diesen
Knoten
im
Magen
heile
mich
Este
nudo
en
el
estómago
cúrame
Diesen
Knoten
im
Magen
heile
mich
Cúrame,
cúrame
Heile
mich,
heile
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Miguel Mogica Gomez
Альбом
Cúrame
дата релиза
01-03-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.