Javier Rosas Y Su Artillería Pesada - A Tu Amigo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Javier Rosas Y Su Artillería Pesada - A Tu Amigo




A Tu Amigo
Твоему другу
Si ya sabes que te quiero
Если ты знаешь, что я тебя люблю,
¿Para qué me lo preguntas?
Зачем спрашиваешь об этом?
Ya estoy cansado que te estén metiendo dudas
Мне надоело, что тебе в голову забивают сомнения,
Y por lo visto ya me imagino quién es
И мне кажется, я знаю, кто это сделал
Pues él contigo no soporta verme bien
Этот человек не хочет видеть меня рядом с тобой
Por su culpa estás molesta conmigo
Из-за него ты злишься на меня
Te dejo mi celular para desmentir a tu amigo
Я оставляю здесь свой номер телефона, чтобы ты смогла его разоблачить
Ya no me tienes confianza
Ты мне больше не доверяешь
Por todo lo que él te ha dicho
Из-за того, что он тебе наговорил
No te das cuenta de lo que se trae conmigo
Ты не замечаешь, что у него на уме
Pienso que es tiempo ya de que abras los ojos
Думаю, пора тебе открыть глаза
Si te das cuenta, consiguió lo que ha querido
Как ты видишь, он добился своего,
Su objetivo es lograr que me dejes
Его цель - добиться того, чтобы ты меня бросила
He visto sus intenciones
Я видел его намерения
Y no es ser solo tu amigo
И он хочет быть больше, чем твоим другом
Él no busca tu amistad
Ему не нужна твоя дружба,
Lo que busca es mi lugar
Он хочет занять мое место
Por lo visto sus papás no le enseñaron
Судя по всему, его родители не научили его в детстве,
De pequeño, que lo ajeno
Что чужое
Se debe de respetar
Следует уважать
Quiere jugar mi papel y eso no se va a poder
Он хочет играть мою роль, но это невозможно
Ve y aclárale que tu amor solo es mío
Иди и скажи ему, что твоя любовь принадлежит только мне
Y que por nada del mundo
И ни за что на свете
Lo compartiré con él
Я не поделюсь этим с ним
sabes bien que yo quiero todo contigo
Ты же знаешь, что я хочу быть с тобой всегда
Siento decirle que se debe conformar
Мне жаль, но ему придется смириться
Con ser tu mejor amigo
С тем, что он всего лишь твой лучший друг
¿Y para qué se mete en lo que no le importa?
И зачем он лезет во что-то, что его не касается?
Si nada más es tu amigo, ¿qué, no?
Он всего лишь твой друг, не так ли?
Y así suena su compa Javier Rosas, compadre
И так звучит твой парень Хавьер Росас, подруга
Él no busca tu amistad
Ему не нужна твоя дружба,
Lo que busca es mi lugar
Он хочет занять мое место
Por lo visto sus papás no le enseñaron
Судя по всему, его родители не научили его в детстве,
De pequeño, que lo ajeno
Что чужое
Se debe de respetar
Следует уважать
Quiere jugar mi papel y eso no se va a poder
Он хочет играть мою роль, но это невозможно
Ve y aclárale que tu amor solo es mío
Иди и скажи ему, что твоя любовь принадлежит только мне
Y que por nada del mundo
И ни за что на свете
Lo compartiré con él
Я не поделюсь этим с ним
sabes bien que yo quiero todo contigo
Ты же знаешь, что я хочу быть с тобой всегда
Siento decirle que se debe conformar
Мне жаль, но ему придется смириться
Él no busca tu amistad
Ему не нужна твоя дружба,
Lo que busca es mi lugar
Он хочет занять мое место
Por lo visto sus papás no le enseñaron
Судя по всему, его родители не научили его в детстве,
De pequeño, que lo ajeno
Что чужое
Se debe de respetar
Следует уважать
Quiere jugar mi papel y eso no se va a poder
Он хочет играть мою роль, но это невозможно
Ve y aclárale que tu amor solo es mío
Иди и скажи ему, что твоя любовь принадлежит только мне
Y que por nada del mundo
И ни за что на свете
Lo compartiré con él
Я не поделюсь этим с ним
sabes bien que yo quiero todo contigo
Ты же знаешь, что я хочу быть с тобой всегда
Siento decirle que se debe conformar
Мне жаль, но ему придется смириться
Con ser tu mejor amigo
С тем, что он всего лишь твой лучший друг





Авторы: Brian Emmanuel Sandoval


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.