Javier Rosas Y Su Artillería Pesada - El Chavo De Culiacán - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Javier Rosas Y Su Artillería Pesada - El Chavo De Culiacán




El Chavo De Culiacán
The Boy from Culiacán
En una doble cabina acelerado
Inside a double cab, foot pressed to the pedal
Rumbo al salado me ven pasar.
You see me passing by, heading to the sea.
Samuel Fuentes no se despega
Samuel Fuentes never leaves my side
Aquí viene a un lado escuchando a un general.
Here he is, listening to a general.
Todo en el rancho se ve calmado
Everything on the ranch seems peaceful
En días nublados se me ha antojado,
On cloudy days, it comes to me
Para tomar.
To have a drink.
Se me vienen los recuerdos
Memories come to mind
Y una sonrisa de aquellas pláticas con mi padre.
And a smile appears, from those talks with my father.
Pero en la vida nada es pa siempre
But nothing lasts forever in life
Y nada es eterno cualquier día de estos la reja se abre.
And nothing is eternal, one of these days the bars will open.
Lo mismo dicen de mi cuñado
They say the same about my brother-in-law
Y mis respetos y admiración...
And my respects and admiration...
Pa' mi suegro el mayo.
For my father-in-law, el Mayo.
Pero brindemos por lo bueno
But let's make a toast to the good
Y por lo malo que mas da,
And to the bad, what's the difference,
Por lo que ya hemos pasado
For what we've already been through
Y por lo que va pasar.
And for what's yet to come.
Por la vida por la muerte
To life, to death
Y por la bonita libertad,
And to the beautiful freedom,
Y por que ustedes aquí tienen a un amigo
And because you have a friend here
El Chavo Félix en Culiacán.
The Boy Félix in Culiacán.
•Y hasta Culiacán Sinaloa compadre
•And all the way to Culiacán, Sinaloa, my friend
Su compa Javier Rosas
Your friend Javier Rosas
Salucita compa Chavo!!!!•
Cheers, friend Chavo!!!!•
En la vida uno madura al pasar los años,
As time goes by, one matures in life,
Yo me he hecho fuerte con tanto daño.
I have grown strong from all the harm.
Aunque el poder y dinero aquí las reglas del juego
Although power and money set the rules of the game
Es no despegar del suelo el zapato.
It's to keep our feet on the ground.
Cuando no hay de otray si es necesario,
When there's no other way and it's necessary,
Traigo demonios que están que tientan
I have demons that tempt me
Pa' echar balazos.
To shoot it out.
Se ha convertido en mi fiel amiga en buenas y malas,
It has become my faithful companion in good times and bad,
La 38 súper que cargo.
The .38 Super that I carry.
Un caballo de los mas caros es el que bailo
I dance with the most expensive horses
Cuando la banda me anda tocando
When the band plays for me
Me pinto sólo para el relajo
I get dressed up just to relax
Y ni quién me pare cuando una plebe,
And no one can stop me when I like a girl,
Me está gustando.
I'm feeling it.
Pero brindemos por lo bueno
But let's make a toast to the good
Y por lo malo que mas da,
And to the bad, what's the difference,
Por lo que ya hemos pasado
For what we've already been through
Y por lo que va pasar.
And for what's yet to come.
Por la vida por la muerte
To life, to death
Y por la bonita libertad,
And to the beautiful freedom,
Y por que ustedes aquí tienen a un amigo
And because you have a friend here
El Chavo Félix en Culiacán.
The Boy Félix in Culiacán.





Авторы: Mario Eduardo Ibarra Carrillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.