Javier Rosas Y Su Artillería Pesada - Si Nos Dejaran Solos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Javier Rosas Y Su Artillería Pesada - Si Nos Dejaran Solos




Si Nos Dejaran Solos
If We Were Left Alone
nos dejaran solos
If we were left alone
Te juro que no te arrepentirias
I swear you wouldn't regret it
Me lanzó y de seguro te propongo terminar con este antojo que traigo desde hace días
I'll jump in and I'll definitely ask you to end this craving I've had for days
Te juro que yo nunca juro en vano
I swear I never swear in vain
Lo que traigo entre manos es algo fuera de serie
What I have in hand is something extraordinary
Ansioso por que llegué ese momento no es para contarte un cuento sabes bien que te conviene
Anxious for that moment to come, it's not to tell you a story, you know what's good for you
Al diablo con las reglas de cupido rompería vestido no podría guardar la calma
To hell with Cupid's rules, I would tear your dress off, I couldn't stay calm
Que importa se da cuenta la gente
What does it matter if people notice us?
Cuando grites que te duele ver ropa destrozada
When you scream that it hurts to see your clothes torn
Te boi hacer feliz ami manera sin decir media palabra
I will make you happy in my own way without saying a word
No quiero hacerte mía en una cama quiero hacerlo en la sotea
I don't want to make you mine in bed, I want to do it on the roof
quieres juega tus mejores cartas para que me des pelea
If you want, play your best cards so that you can fight me
No espéres que te diga en el oído que eres mi media naranja
Don't expect me to whisper in your ear that you are my better half
Ni digas que el calor te ha consumido no te servirá de nada
Nor say that the heat has consumed you, it will be of no use to you
se que tengo el sol como enemigo antes bajaria el agua.
Yes, I know I have the sun as an enemy; I would sooner bring down the water
Y no quiero hacerte mía en una cama quieró hacerlo en la sotea
And I don't want to make you mine in bed, I want to do it on the roof
quieres juega tus mejores cartas para que me des pelea
If you want, play your best cards so that you can fight me
No espéres que te diga en el oído
Don't expect me to whisper in your ear
Que eres mi media naranja
that you are my better half
Ni digas que el calor te ha consumido no te servirá de nada
Nor say that the heat has consumed you, it will be of no use to you
se que tengo el sólo como enemigo antes bajaria el agua.
Yes, I know I have the sun as an enemy; I would sooner bring down the water
No quiero hacerte mía en una cama
I don't want to make you mine in bed
Quiero hacerlo en la sotea
I want to do it on the roof
quieres juega tus mejores cartas para que me des pelea
If you want, play your best cards so that you can fight me
No espéres que te diga en el oído
Don't expect me to whisper in your ear
Que eres mi media naranja
that you are my better half
Ni digas que el calor te ha consumido no te servirá de nada
Nor say that the heat has consumed you, it will be of no use to you
se que tengo el sol como enemigo antes bajaria el agua.
Yes, I know I have the sun as an enemy; I would sooner bring down the water





Авторы: victor vicente pérez coyantes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.