Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Has Sido La Mejor
Du warst die Beste
Me
gusta
cuando
tu
me
llamas
por
las
noches,
y
que
quedo
dormido
y
me
imagino,
que
sigo
escuchando
el
eco
de
tu
dulce
voz.
Ich
mag
es,
wenn
du
mich
nachts
anrufst,
und
wenn
ich
einschlafe,
stelle
ich
mir
vor,
dass
ich
immer
noch
das
Echo
deiner
süßen
Stimme
höre.
Me
gusta
despertar
y
ver
esos
mensajes
que
con
tanto
amor
me
dedicaste
y
haces
que
acelere
el
ritmo
de
mi
corazón...
Ich
mag
es
aufzuwachen
und
diese
Nachrichten
zu
sehen,
die
du
mir
mit
so
viel
Liebe
gewidmet
hast
und
die
mein
Herz
schneller
schlagen
lassen...
Y
es
que
me
encanta
esa
tu
forma
de
mirarme
Und
ich
liebe
einfach
die
Art,
wie
du
mich
ansiehst
Es
tu
sonrisa
tan
perfecta
lo
mejor
que
ahi
para
mi...
Dein
so
perfektes
Lächeln
ist
das
Beste,
was
es
für
mich
gibt...
No
dejaria
pasar
un
dia
sin
decirte,
lo
mejor
que
haz
sido
en
mi
vivir
Ich
würde
keinen
Tag
vergehen
lassen,
ohne
dir
zu
sagen,
dass
du
das
Beste
in
meinem
Leben
warst
Y
es
que
me
encantan
tus
besos
inesperados.
Und
ich
liebe
einfach
deine
unerwarteten
Küsse.
Esos
detalles
las
caricias,
que
regalas
para
mi...
Diese
Details,
die
Zärtlichkeiten,
die
du
mir
schenkst...
Tengo
guardo
tanto
amor
que
nadie
sabe,
que
lo
tengo
especial
para
ti.
Ich
habe
so
viel
Liebe
aufbewahrt,
von
der
niemand
weiß,
dass
ich
sie
speziell
für
dich
habe.
Tienes
que
saber
que
haz
sido
lo
mejor...
Du
musst
wissen,
dass
du
das
Beste
warst...
Que
tengo
hasta
el
dia
de
hoy.
Das
Beste,
das
ich
bis
heute
habe.
Y
es
que
me
encanta
esa
tu
forma
de
mirarme
Und
ich
liebe
einfach
die
Art,
wie
du
mich
ansiehst
Es
tu
sonrisa
tan
perfecta
lo
mejor
que
ahi
para
mi...
Dein
so
perfektes
Lächeln
ist
das
Beste,
was
es
für
mich
gibt...
No
dejaria
pasar
un
dia
sin
decirte,
lo
mejor
que
haz
sido
en
mi
vivir
Ich
würde
keinen
Tag
vergehen
lassen,
ohne
dir
zu
sagen,
dass
du
das
Beste
in
meinem
Leben
warst
Y
es
que
me
encantan
tus
besos
inesperados.
Und
ich
liebe
einfach
deine
unerwarteten
Küsse.
Esos
detalles
las
caricias,
que
regalas
para
mi...
Diese
Details,
die
Zärtlichkeiten,
die
du
mir
schenkst...
Tengo
guardo
tanto
amor
que
nadie
sabe,
que
lo
tengo
especial
para
ti.
Ich
habe
so
viel
Liebe
aufbewahrt,
von
der
niemand
weiß,
dass
ich
sie
speziell
für
dich
habe.
Tienes
que
saber
que
haz
sido
lo
mejor...
Du
musst
wissen,
dass
du
das
Beste
warst...
Que
tengo
hasta
el
dia
de
hoy.
Das
Beste,
das
ich
bis
heute
habe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Rosas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.