Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos A Ver Quién Gana
Mal Sehen, Wer Gewinnt
Estaba
tan
acostumbrado
Ich
war
so
daran
gewöhnt,
A
que
nadie
en
el
amor
dass
mir
in
der
Liebe
niemand
Me
dijera
que
no
ein
Nein
gab.
Incluso
a
nadie
le
marcaba
Ich
habe
sogar
niemanden
angerufen,
Ni
mucho
menos
le
rogaba
geschweige
denn
angefleht,
Y
mira
resultaste
ser
la
excepcion
und
siehe,
du
warst
die
Ausnahme.
Todavia
me
estoy
preguntando
Ich
frage
mich
immer
noch,
Que
es
lo
que
tienes
que
no
tengan
was
du
hast,
was
die
anderen
Tantos
trofeos
en
mi
cama
So
viele
Trophäen
in
meinem
Bett,
Y
el
unico
que
me
faltaba
und
die
Einzige,
die
mir
fehlte,
Y
mira
que
de
este
me
vine
a
und
siehe,
in
diese
habe
ich
mich
Lo
que
menos
pense
me
resultaste
Was
ich
am
wenigsten
erwartet
habe,
bist
du
geworden,
Con
un
desprecio
me
enamoraste
mit
einer
Verachtung
hast
du
mich
verliebt
gemacht.
La
buena
racha
que
traia
en
los
Die
Glückssträhne,
die
ich
in
der
Tu
me
la
quitaste
hast
du
mir
genommen.
Y
te
voy
a
insistir
hasta
que
caigas
Und
ich
werde
dich
bedrängen,
bis
du
fällst,
Por
un
amor
muero
en
la
raya
für
eine
Liebe
sterbe
ich
an
der
Linie.
Que
no
te
extrañe
que
me
miren
Wundere
dich
nicht,
wenn
man
mich
sieht,
Cada
rato
wie
ich
ständig
Vuelta
y
vuelta
por
tu
casa
um
dein
Haus
herumfahre.
Sigue
en
tu
plan
Bleib
bei
deinem
Plan,
Que
yo
sigo
en
el
mio
denn
ich
bleibe
bei
meinem,
Y
vamos
a
ver
quien
gana
und
wir
werden
sehen,
wer
gewinnt.
Y
asi
vuelta
y
vuelta
por
tu
casa
Und
so
fahre
ich
immer
wieder
um
dein
Haus,
Trais
a
javier
rosas
chiquitita
du
hast
Javier
Rosas,
Kleines.
Lo
que
menos
pense
me
resultaste
Was
ich
am
wenigsten
erwartet
habe,
bist
du
geworden,
Con
un
desprecio
me
enamoraste
mit
einer
Verachtung
hast
du
mich
verliebt
gemacht.
La
buena
racha
que
traia
en
los
Die
Glückssträhne,
die
ich
in
der
Tu
me
la
quitaste
hast
du
mir
genommen.
Y
te
voy
a
insistir
hasta
que
caigas
Und
ich
werde
dich
bedrängen,
bis
du
fällst,
Por
un
amor
muero
en
la
raya
für
eine
Liebe
sterbe
ich
an
der
Linie.
Que
no
te
extrañe
que
me
miren
Wundere
dich
nicht,
wenn
man
mich
sieht,
Cada
rato
wie
ich
ständig
Vuelta
y
vuelta
por
tu
casa
um
dein
Haus
herumfahre.
Sigue
en
tu
plan
Bleib
bei
deinem
Plan,
Que
yo
sigo
con
el
mio
denn
ich
bleibe
bei
meinem,
Y
vamos
a
ver
quien
gana
und
wir
werden
sehen,
wer
gewinnt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Omar Tarazon Medina, Rodolfo Eden Munoz Cantu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.