Javier Rosas - Antes de que el tiempo pase - перевод текста песни на немецкий

Antes de que el tiempo pase - Javier Rosasперевод на немецкий




Antes de que el tiempo pase
Bevor die Zeit vergeht
Se que la mayor parte del tiempo las cosas no me salen tan bien
Ich weiß, dass mir die meiste Zeit die Dinge nicht so gut gelingen.
Se que cometo mil errores
Ich weiß, dass ich tausend Fehler mache.
Que soy el mismo canalla que yo fui ayer
Dass ich derselbe Schurke bin, der ich gestern war.
Si en todo te e fallado y el amor que habia jurado
Wenn ich dich in allem enttäuscht habe und die Liebe, die ich geschworen hatte,
Un dia tmbien lo olvide pero tengo que decirte
eines Tages auch vergessen habe, aber ich muss dir sagen,
Que este amor no es como yo lo soñe
dass diese Liebe nicht so ist, wie ich sie erträumt habe.
Se que es mucho pedirte un poquito de silencio
Ich weiß, es ist viel verlangt, dich um ein bisschen Ruhe zu bitten,
Nada mas para que escuches
nur damit du zuhörst.
Se que vas a ponerme mil pretextos para evitarme
Ich weiß, du wirst mir tausend Ausreden auftischen, um mir auszuweichen.
Por favor niña no luches
Bitte, mein Mädchen, kämpfe nicht dagegen.
Y vamonos de aqui antes que el tiempo pase
Und lass uns von hier verschwinden, bevor die Zeit vergeht.
Vamonos sin nada, vamos sin equipaje
Lass uns ohne alles gehen, lass uns ohne Gepäck gehen.
Sigueme hasta donde yo voy o vete agarrando
Folge mir, wohin ich gehe, oder mach dich auf den Weg
Camino y vete desde hoy
und geh schon heute.
Y vamonos de aqui no queda mucho tiempo
Und lass uns von hier verschwinden, es bleibt nicht mehr viel Zeit.
No puedo cambiar soy demaciado terco no hay nada
Ich kann mich nicht ändern, ich bin zu stur, es gibt nichts
Que pensar porque esto es lo que sientes y lo que siento
zu überlegen, denn das ist, was du fühlst und was ich fühle.
Se que es mucho pedirte un poquito de silencio
Ich weiß, es ist viel verlangt, dich um ein bisschen Ruhe zu bitten,
Nada mas para que escuches
nur damit du zuhörst.
Se que vas a ponerme mil pretextos para evitarme
Ich weiß, du wirst mir tausend Ausreden auftischen, um mir auszuweichen.
Por favor niña no luches
Bitte, mein Mädchen, kämpfe nicht dagegen.
Y vamonos de aqui antes que el tiempo pase
Und lass uns von hier verschwinden, bevor die Zeit vergeht.
Vamonos sin nada, vamos sin equipaje
Lass uns ohne alles gehen, lass uns ohne Gepäck gehen.
Sigueme hasta donde yo voy o vete agarrando
Folge mir, wohin ich gehe, oder mach dich auf den Weg
Camino y vete desde hoy
und geh schon heute.
Y vamonos de aqui no queda mucho tiempo
Und lass uns von hier verschwinden, es bleibt nicht mehr viel Zeit.
No puedo cambiar soy demaciado terco no hay nada
Ich kann mich nicht ändern, ich bin zu stur, es gibt nichts
Que pensar porque esto es lo que sientes y lo que siento
zu überlegen, denn das ist, was du fühlst und was ich fühle.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.