Текст и перевод песни Javier Rosas - Y Vete Olvidando
Y Vete Olvidando
And Forget About It
Que
es
lo
que
pensabas
que
te
estaria
esperando
seguro
eso
imaginabas
What
did
you
think
would
be
waiting
for
you?
That’s
what
you
imagined,
didn’t
you?
No
seguiria
aguantando
tus
ideas
tan
absurdas
apoco
tu
crees
que
me
ibas
a
ver
la
cara
I
wouldn’t
keep
putting
up
with
your
absurd
ideas.
Do
you
really
think
I’d
fall
for
it?
Hace
tiempo
no
me
trago
tus
mentiras
ni
me
inquietan
tus
llamadas
I
haven’t
swallowed
your
lies
in
a
long
time,
and
your
calls
don’t
bother
me.
Tu
te
fuiste
y
no
te
importo
si
al
partir
me
lastimabas
You
left,
and
you
didn’t
care
if
you
hurt
me
when
you
left.
Destrozaste
mi
alma
en
pedacitos
acaso
pensabas
que
iba
ser
tu
juguetito
You
shattered
my
soul
into
pieces.
Did
you
think
I
was
going
to
be
your
plaything?
Y
ya
ves
que
ha
sido
justo
este
destino
y
te
arrastras
en
mi
camino
And
look,
fate
has
been
just,
and
you’re
crawling
in
my
path.
Y
vete
olvidando
de
este
amor
y
ahora
vas
a
sufrir
y
ya
no
me
busques
si
algo
tienes
de
desencia,
largate
muy
lejos
que
ya
no
quiero
saber
de
ti
And
forget
about
this
love.
Now
you’re
going
to
suffer,
and
don’t
you
dare
look
for
me
if
you
have
any
decency.
Go
far
away,
I
don’t
want
to
hear
from
you
anymore.
Pues
para
vivir
no
necesito
tu
presencia
Because
I
don’t
need
your
presence
to
live.
Vas
a
entender
que
no
se
daña
a
quien
se
ama,
largate
pronto
que
no
quiero
verte
mas
You’ll
understand
that
you
don’t
hurt
the
one
you
love.
Get
out
of
here,
I
don’t
want
to
see
you
anymore.
De
ti
ya
yo
no
quiero
nada
I
want
nothing
from
you
anymore.
Y
vete
olvidando
de
este
amor
y
ahora
vas
a
sufrir
y
ya
no
me
busques
si
algo
tienes
de
desencia,
largate
muy
lejos
que
ya
no
quiero
saber
de
ti
And
forget
about
this
love.
Now
you’re
going
to
suffer,
and
don’t
you
dare
look
for
me
if
you
have
any
decency.
Go
far
away,
I
don’t
want
to
hear
from
you
anymore.
Pues
para
vivir
no
necesito
tu
presencia
Because
I
don’t
need
your
presence
to
live.
Vas
a
entender
que
no
se
daña
a
quien
se
ama,
largate
pronto
que
no
quiero
verte
mas
You’ll
understand
that
you
don’t
hurt
the
one
you
love.
Get
out
of
here,
I
don’t
want
to
see
you
anymore.
De
ti
ya
yo
no
quiero
nada
I
want
nothing
from
you
anymore.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Mercedes Bojorquez Obeso, Alonso Moyte Rios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.