El del Tatuaje - Javier Ruedaперевод на русский




El del Tatuaje
Тот, что с татуировкой
Mientras muchos me señalan con el dedo
Пока многие тычут в меня пальцем
Yo sigo para adelante
Я продолжаю идти вперед
Se me acusa de que un día salí del pueblo
Меня обвиняют в том, что однажды я уехал из деревни
Ahora me he vuelto importante
А теперь я стал важным человеком
Claro que tengo presente de dónde vengo
Конечно, я помню, откуда я родом
Y hacia dónde me dirijo
И куда я направляюсь
La corbata se las quedaré bebiendo
Галстук я им так и останусь должен
Ya saben que no es lo mío
Вы же знаете, это не мое
Yo soy ese del Río Frío
Я тот самый парень из Рио-Фрио
Voy a devolver el tiempo algunos años
Я верну время на несколько лет назад
Allá por mi adolescencia
Туда, во времена моей юности
Y si hay alguien que esté libre de pecados
И если есть кто-то без греха
Que tire la primer piedra
Пусть первый бросит камень
Cada raya que divisan en mi piel
Каждая линия, что вы видите на моей коже
Tiene su significado
Имеет свое значение
Me parece que una vez les aclaré
Кажется, однажды я уже прояснил вам
Que en las calles fui graduado
Что я окончил школу улиц
Sí, señor, salí del barrio
Да, сеньор, я вышел из этого района
No se explican cómo es que llegué a la cima
Они не могут понять, как я поднялся на вершину
Si el mundo es pa'l que se anima
Ведь мир принадлежит тем, кто осмеливается
La verdad yo me animé
По правде говоря, я осмелился
Nadie dijo que era fácil esta vida
Никто не говорил, что эта жизнь проста
El camino de subida
Этот путь наверх
Y aún así lo caminé
И все же я его прошел
Por supuesto que esto aquí no se termina
Конечно, на этом все не заканчивается
Falta mucho por hacer
Предстоит еще многое сделать
(Si, eso, pariente)
(Да, именно так, дружище)
Mi fachada siempre portó perfil bajo
Мой внешний вид всегда был скромным
De seguro, ese es mi estilo
Наверняка, это мой стиль
Formo parte de los grandes empresarios
Я нахожусь среди крупных предпринимателей
Que me miran sencillo
Которые видят во мне простого человека
Tengo gente que apoya mis decisiones
У меня есть люди, которые поддерживают мои решения
Nunca me han dejado solo
Они никогда не оставляли меня одного
El trabajo es en equipo, chavalones
Это командная работа, ребята
Han sido muchos los logros
Достижений было много
Orgulloso estoy de todo
Я горжусь всем этим
Hay un ángel que me cuida desde arriba
Ангел хранит меня свыше
Al cual yo le echo de menos
По которому я так скучаю
Yo le prometí mirar por la familia
Я обещал ему заботиться о семье
Eso es lo que estoy haciendo
Это я сейчас и делаю
Con un trago se me vienen los recuerdos
С каждым глотком приходят воспоминания
Ah, cómo extraño a mi padre
Ах, как же я скучаю по отцу
Mientras muchos me señalan con el dedo
Пока многие тычут в меня пальцем
Yo juego mi personaje
Я играю свою роль
Yo soy ese del tatuaje
Я тот самый, с татуировкой
No se explican cómo es que llegué a la cima
Они не могут понять, как я поднялся на вершину
Si el mundo es pa'l que se anima
Ведь мир принадлежит тем, кто осмеливается
La verdad yo me animé
По правде говоря, я осмелился
Nadie dijo que era fácil esta vida
Никто не говорил, что эта жизнь проста
El camino de subida
Этот путь наверх
Y aún así lo caminé
И все же я его прошел
Por supuesto que esto aquí no se termina
Конечно, на этом все не заканчивается
Falta mucho por hacer
Предстоит еще многое сделать
(Échele, chavalones)
(Давайте, ребята)





Авторы: Victor Vicente Perez Coyantes Copyright: Del New Music


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.