Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Subía
el
calor
cuando
pasaba
por
mi
acera
Die
Hitze
stieg,
als
sie
an
meinem
Bürgersteig
vorbeiging
Todo
el
bulevar
pudo
quemarse
en
su
candela
Der
ganze
Boulevard
hätte
in
ihrer
Glut
verbrennen
können
Hay
una
legión
de
sátiros
y
piratas
Es
gibt
eine
Legion
von
Satyrn
und
Piraten
Que,
de
bar
en
bar,
le
gritan:
¡Guapa!
Die
ihr
von
Bar
zu
Bar
zurufen:
Schöne!
Me
hago
seguidor
de
sus
andares
de
pantera
Ich
folge
ihren
Panther-Schritten
Peregrino
voy
donde
lo
ordenen
sus
caderas
Ich
pilgere
dorthin,
wohin
ihre
Hüften
es
befehlen
Qué
me
importa
a
mí
si
es
un
infierno
la
calle
Was
kümmert
es
mich,
wenn
die
Straße
eine
Hölle
ist
Si
por
fin
la
llevo
por
el
talle
Wenn
ich
sie
endlich
an
der
Taille
halte
Oye,
mi
bien
Hör
mal,
meine
Liebste
Tú
la
reina
de
Isla
Mujeres
Du,
die
Königin
von
Isla
Mujeres
Y
yo,
si
tú
me
quieres
Und
ich,
wenn
du
mich
willst
Seré
tu
esclavo
más
fiel
Werde
dein
treuester
Sklave
sein
Si
de
tu
fuego
me
extravío
Wenn
ich
mich
von
deinem
Feuer
verirre
Mi
corazón,
de
frío
Wird
mein
Herz
vor
Kälte
Se
olvidará
de
latir
Vergessen
zu
schlagen
Sobre
su
perfil
un
sol
de
cobre
se
derrama
Über
ihr
Profil
ergießt
sich
eine
kupferne
Sonne
La
rosa
de
abril,
desnuda
en
medio
de
la
cama
Die
Aprilrose,
nackt
mitten
im
Bett
Se
ha
brindado
a
mí
con
un
amor
que
desarma
Sie
hat
sich
mir
hingegeben
mit
einer
Liebe,
die
entwaffnet
Nubla
la
razón
y
abrasa
el
alma
Die
den
Verstand
trübt
und
die
Seele
verbrennt
Y
era
de
esperar
que
yo
esperara
retenerla
Und
es
war
zu
erwarten,
dass
ich
hoffte,
sie
halten
zu
können
Pero
todo
el
mar
es
poco
mar
para
esa
perla
Aber
das
ganze
Meer
ist
nicht
genug
Meer
für
diese
Perle
Arde
el
bulevar
y,
al
borde
de
la
locura
Der
Boulevard
brennt,
und
am
Rande
des
Wahnsinns
No
soy
yo
quien
va
de
su
cintura
Bin
nicht
ich
es,
der
ihre
Taille
umfasst
Oye,
mi
bien
Hör
mal,
meine
Liebste
Tú
la
reina
de
Isla
Mujeres
Du,
die
Königin
von
Isla
Mujeres
Y
yo,
si
tú
me
quieres
Und
ich,
wenn
du
mich
willst
Seré
tu
esclavo
más
fiel
Werde
dein
treuester
Sklave
sein
Si
de
tu
fuego
me
extravío
Wenn
ich
mich
von
deinem
Feuer
verirre
Mi
corazón,
de
frío
Wird
mein
Herz
vor
Kälte
Se
olvidará
de
latir
Vergessen
zu
schlagen
Oye,
mi
bien
Hör
mal,
meine
Liebste
Tú
la
reina
de
Isla
Mujeres
Du,
die
Königin
von
Isla
Mujeres
Y
yo,
si
tú
me
quieres
Und
ich,
wenn
du
mich
willst
Seré
tu
esclavo
más
fiel
Werde
dein
treuester
Sklave
sein
Si
de
tu
fuego
me
extravío
Wenn
ich
mich
von
deinem
Feuer
verirre
Mi
corazón,
de
frío
Wird
mein
Herz
vor
Kälte
Se
olvidará
de
latir
Vergessen
zu
schlagen
Oye,
mi
bien
Hör
mal,
meine
Liebste
Tú
la
reina
de
Isla
Mujeres
Du,
die
Königin
von
Isla
Mujeres
Y
yo,
si
tú
me
quieres
Und
ich,
wenn
du
mich
willst
Seré
tu
esclavo
más
fiel
Werde
dein
treuester
Sklave
sein
Si
de
tu
fuego
me
extravío
Wenn
ich
mich
von
deinem
Feuer
verirre
Mi
corazón,
de
frío
Wird
mein
Herz
vor
Kälte
Se
olvidará
de
latir
Vergessen
zu
schlagen
Oye,
mi
bien
Hör
mal,
meine
Liebste
Tú
la
reina
de
Isla
Mujeres
Du,
die
Königin
von
Isla
Mujeres
Y
yo,
si
tú
me
quieres
Und
ich,
wenn
du
mich
willst
Seré
tu
esclavo
más
fiel
Werde
dein
treuester
Sklave
sein
Si
de
tu
fuego
me
extravío
Wenn
ich
mich
von
deinem
Feuer
verirre
Mi
corazón,
de
frío
Wird
mein
Herz
vor
Kälte
Se
olvidará
de
latir
Vergessen
zu
schlagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco J Ruibal De Flores
Альбом
Sahara
дата релиза
20-10-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.