Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Reina de Africa
Die Königin von Afrika
¿De
dónde
sales
tú?
Woher
kommst
du?
¿Qué
está
pasando
en
Cádiz?
Was
ist
los
in
Cádiz?
No
se
ven
negras
tan
guapas
Man
sieht
keine
so
schönen
schwarzen
Frauen
Ni
en
Carnavales.
Nicht
einmal
im
Karneval.
La
reina
de
África
por
la
Alameda
Die
Königin
von
Afrika
auf
der
Alameda
Pasó
volviéndome
loco
Ging
vorbei
und
machte
mich
verrückt
Con
sus
caderas.
Mit
ihren
Hüften.
Tendrían
que
poner
Man
sollte
anlegen
De
tu
puerta
hasta
la
mía
Von
deiner
Tür
bis
zu
meiner
Una
vereda
de
juncos
Einen
Pfad
aus
Binsen
Y
de
palmeras
Und
aus
Palmen
Y
una
choza
de
bambú
junto
a
la
playa
Und
eine
Bambushütte
am
Strand
Pa'
que
te
sientas
en
casa
Damit
du
dich
wie
zu
Hause
fühlst
Y
no
te
vayas.
Und
nicht
weggehst.
La
reina
de
África
vino
Die
Königin
von
Afrika
kam
Y
puso
el
muelle
en
pie,
Und
brachte
den
ganzen
Kai
auf
die
Beine,
Y
todo
se
paró,
Und
alles
blieb
stehen,
Desde
la
estiba
hasta
el
contrabando.
Von
der
Stauerei
bis
zum
Schmuggel.
La
diosa
de
ébano
vivo
Die
Göttin
aus
lebendigem
Ebenholz
Paraba
la
ciudad
Brachte
die
Stadt
zum
Stillstand
Sentada
sobre
la
blanca
Sitzend
auf
dem
weißen
Baranda
del
Balneario.
Geländer
des
Badehauses.
¿Qué
rumbo
caprichoso
tiene
el
amor?
Welchen
launischen
Kurs
nimmt
die
Liebe?
¿Qué
sabe
nadie,
Was
weiß
schon
jemand,
Si
cambia
tu
corazón
Ob
dein
Herz
sich
ändert
Como
cambia
el
aire?
Wie
der
Wind
sich
dreht?
Mira
si
te
diera
a
ti
una
levantera
Sieh
nur,
wenn
dich
ein
Levante-Wind
packt
Y,
sin
pensarlo
dos
veces,
Und,
ohne
zweimal
nachzudenken,
Tú
me
quisieras.
Du
mich
lieben
würdest.
Por
un
poquito
de
tu
amor,
Für
ein
kleines
bisschen
deiner
Liebe,
Me
voy
contigo
a
Mombasa:
Gehe
ich
mit
dir
nach
Mombasa:
Yo
desamarro
una
noche
Ich
mache
eines
Nachts
die
Leinen
los
El
Vapor
del
Puerto,
Vom
Hafendampfer,
De
oloroso
y
fino
lleno
la
bodega
Fülle
den
Laderaum
mit
Oloroso
und
Fino
Y
no
quiero
más
que
tus
ojos
Und
ich
will
nichts
weiter
als
deine
Augen
Y
las
estrellas.
Und
die
Sterne.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Javier Ruibal De Flores Calero
Альбом
Sahara
дата релиза
01-02-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.