Текст и перевод песни Javier Sanroman - Toqué Fondo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toqué Fondo
Дотянулся до дна
No
pienso
ni
es
momento
de
rajarme
Не
собираюсь
сдаваться,
сейчас
не
время
La
mala
racha
solo
es
pasajera
Чёрная
полоса
— это
временно
Se
quedó
conmigo
quien
quiso
quedarse
Остались
те,
кто
хотел
остаться
Se
largó
quien
no
vale
la
pena
Ушли
те,
кто
того
не
стоит
A
los
que
me
conocen
mis
disculpas
Перед
теми,
кого
знаю,
извиняюсь
Perdón
si
es
que
me
salgo
del
formato
Простите,
если
выбиваюсь
из
формата
Perdimos
solo
una
batalla
y
no
la
guerra
Мы
проиграли
битву,
но
не
войну
Y
aún
pienso
darles
lata
mucho
rato
И
ещё
долго
буду
вам
докучать
La
vida
seguirá
y
no
me
rajo
Жизнь
продолжается,
и
я
не
сдамся
Las
cosas
un
día
van
a
mejorar
Когда-нибудь
всё
наладится
Por
ahí
quedan
algunos
que
aún
me
quieren
Есть
ещё
те,
кто
меня
любит
Por
ellos
no
paro
de
luchar
Ради
них
я
продолжаю
бороться
Yo
sigo
con
la
frente
muy
en
alto
Я
всё
ещё
держу
голову
высоко
Toqué
fondo,
pero
eso
no
me
cambió
Дотянулся
до
дна,
но
это
меня
не
изменило
Qué
mi
madre
y
mis
hermanos
sientan
gusto
Чтобы
моя
мать
и
братья
гордились
мной
Porque
mi
dignidad
no
se
vendió
Потому
что
моё
достоинство
не
продаётся
Las
cosas
cambiaran
primero
Dios
Всё
изменится,
даст
Бог
La
risa
y
la
burla
son
distintas
Смех
и
насмешка
— разные
вещи
Y
muchos
fueron
los
que
se
burlaron
И
многие
надо
мной
смеялись
A
todos
ellos
solamente
digo
Всем
им
я
скажу
лишь
одно
Que
la
burla
y
la
mediocridad
van
de
la
mano
Что
насмешка
и
посредственность
идут
рука
об
руку
A
los
que
les
fallé
no
fue
por
gusto
Тех,
кого
подвел,
не
по
своей
воле
Espero
y
un
día
puedan
disculparme
Надеюсь,
однажды
вы
меня
простите
Soy
fuerte
tengo
fe
y
siempre
lucho
Я
сильный,
у
меня
есть
вера,
и
я
всегда
борюсь
Para
poder
un
día
reivindicarme
Чтобы
однажды
восстановить
своё
доброе
имя
La
vida
seguirá
y
no
me
rajo
Жизнь
продолжается,
и
я
не
сдамся
Las
cosas
un
día
van
a
mejorar
Когда-нибудь
всё
наладится
Por
ahí
quedan
algunos
que
aún
me
quieren
Есть
ещё
те,
кто
меня
любит
Por
ellos
no
paro
de
luchar
Ради
них
я
продолжаю
бороться
Yo
sigo
con
la
frente
muy
en
alto
Я
всё
ещё
держу
голову
высоко
Toqué
fondo,
pero
eso
no
me
cambió
Дотянулся
до
дна,
но
это
меня
не
изменило
Qué
mi
madre
y
mis
hermanos
sientan
gusto
Чтобы
моя
мать
и
братья
гордились
мной
Porque
mi
dignidad
no
se
vendió
Потому
что
моё
достоинство
не
продаётся
Las
cosas
cambiaran
primero
Dios
Всё
изменится,
даст
Бог
Si
puedes
dale
la
mano
al
caído
Если
можешь,
протяни
руку
упавшему
Que
sea
de
corazón
y
sin
sermones
От
всего
сердца
и
без
нотаций
Tú
sabes
bien
a
lo
que
me
refiero
Ты
знаешь,
о
чём
я
говорю
Con
consejos
y
cariños
no
se
come
Советами
и
лаской
сыт
не
будешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Javier Sanroman Bermudez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.