Javier Sanroman - Toqué Fondo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Javier Sanroman - Toqué Fondo




Toqué Fondo
Дотянулся до дна
No pienso ni es momento de rajarme
Не собираюсь сдаваться, сейчас не время
La mala racha solo es pasajera
Чёрная полоса это временно
Se quedó conmigo quien quiso quedarse
Остались те, кто хотел остаться
Se largó quien no vale la pena
Ушли те, кто того не стоит
A los que me conocen mis disculpas
Перед теми, кого знаю, извиняюсь
Perdón si es que me salgo del formato
Простите, если выбиваюсь из формата
Perdimos solo una batalla y no la guerra
Мы проиграли битву, но не войну
Y aún pienso darles lata mucho rato
И ещё долго буду вам докучать
La vida seguirá y no me rajo
Жизнь продолжается, и я не сдамся
Las cosas un día van a mejorar
Когда-нибудь всё наладится
Por ahí quedan algunos que aún me quieren
Есть ещё те, кто меня любит
Por ellos no paro de luchar
Ради них я продолжаю бороться
Yo sigo con la frente muy en alto
Я всё ещё держу голову высоко
Toqué fondo, pero eso no me cambió
Дотянулся до дна, но это меня не изменило
Qué mi madre y mis hermanos sientan gusto
Чтобы моя мать и братья гордились мной
Porque mi dignidad no se vendió
Потому что моё достоинство не продаётся
Las cosas cambiaran primero Dios
Всё изменится, даст Бог
La risa y la burla son distintas
Смех и насмешка разные вещи
Y muchos fueron los que se burlaron
И многие надо мной смеялись
A todos ellos solamente digo
Всем им я скажу лишь одно
Que la burla y la mediocridad van de la mano
Что насмешка и посредственность идут рука об руку
A los que les fallé no fue por gusto
Тех, кого подвел, не по своей воле
Espero y un día puedan disculparme
Надеюсь, однажды вы меня простите
Soy fuerte tengo fe y siempre lucho
Я сильный, у меня есть вера, и я всегда борюсь
Para poder un día reivindicarme
Чтобы однажды восстановить своё доброе имя
La vida seguirá y no me rajo
Жизнь продолжается, и я не сдамся
Las cosas un día van a mejorar
Когда-нибудь всё наладится
Por ahí quedan algunos que aún me quieren
Есть ещё те, кто меня любит
Por ellos no paro de luchar
Ради них я продолжаю бороться
Yo sigo con la frente muy en alto
Я всё ещё держу голову высоко
Toqué fondo, pero eso no me cambió
Дотянулся до дна, но это меня не изменило
Qué mi madre y mis hermanos sientan gusto
Чтобы моя мать и братья гордились мной
Porque mi dignidad no se vendió
Потому что моё достоинство не продаётся
Las cosas cambiaran primero Dios
Всё изменится, даст Бог
Si puedes dale la mano al caído
Если можешь, протяни руку упавшему
Que sea de corazón y sin sermones
От всего сердца и без нотаций
sabes bien a lo que me refiero
Ты знаешь, о чём я говорю
Con consejos y cariños no se come
Советами и лаской сыт не будешь





Авторы: Francisco Javier Sanroman Bermudez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.