Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Loco (with Javier Solís)
Der Verrückte (mit Javier Solís)
Dicen
que
yo
no
te
conozco
Sie
sagen,
dass
ich
dich
nicht
kenne,
Que
yo
debo
estar
loco
dass
ich
verrückt
sein
muss,
Soñando
en
tu
querer
weil
ich
von
deiner
Liebe
träume.
Saben
que
estoy
enamorado
Sie
wissen,
dass
ich
verliebt
bin,
Así,
desesperado
so
verzweifelt,
Que
ya
no
sé
qué
hacer
dass
ich
nicht
mehr
weiß,
was
ich
tun
soll.
Que
me
salgo
en
las
noches
Dass
ich
nachts
hinausgehe,
A
llorar
mi
locura
um
meine
Verrücktheit
zu
beweinen,
A
contarle
a
la
luna
dem
Mond
zu
erzählen,
Lo
que
sufro
por
ti
wie
sehr
ich
unter
dir
leide.
Que,
abrazado
de
un
árbol
Dass
ich,
einen
Baum
umarmend,
Le
platico
mis
penas
ihm
meine
Sorgen
anvertraue,
Como
aquellas
parejas
wie
jene
Pärchen
Del
obscuro
jardín
im
dunklen
Garten.
Si
me
llaman
el
loco
Wenn
sie
mich
den
Verrückten
nennen,
Porque
el
mundo
es
así
weil
die
Welt
so
ist,
La
verdad
sí
estoy
loco
dann
bin
ich
tatsächlich
verrückt,
Pero
loco
por
ti
aber
verrückt
nach
dir.
Que
me
salgo
en
las
noches
Dass
ich
nachts
hinausgehe,
A
llorar
mi
locura
um
meine
Verrücktheit
zu
beweinen
Y
a
contarle
a
la
luna
und
dem
Mond
zu
erzählen,
Lo
que
sufro
por
ti
wie
sehr
ich
unter
dir
leide.
Que,
abrazado
de
un
árbol
Dass
ich,
einen
Baum
umarmend,
Le
platico
mis
penas
ihm
meine
Sorgen
anvertraue,
Como
aquellas
parejas
wie
jene
Pärchen
Del
oscuro
jardín
im
dunklen
Garten.
Si
me
llaman
el
loco
Wenn
sie
mich
den
Verrückten
nennen,
Porque
el
mundo
es
así
weil
die
Welt
so
ist,
La
verdad
sí
estoy
loco
dann
bin
ich
tatsächlich
verrückt,
Pero
loco
por
ti
aber
verrückt
nach
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Cordero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.