Javier Solis - Escarcha - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Javier Solis - Escarcha




Escarcha
Frost
Mira, corta esos males
Look, cut short these woes,
La doliente ansiedad que me fatiga
This painful anxiety that wearies me.
Oye, yo te idolatro
Listen, I idolize you,
Aun cuando tu desprecio me castiga
Even though your scorn punishes me.
Cuando la escarcha pinte tu dolor
When frost paints your sorrow,
Cuando ya estés cansada de sufrir
When you're tired of suffering,
Yo tengo un corazón para quererte
I have a heart to love you,
Y el nido donde puedas vivir
And a nest where you can live.
Blanco diván de tul te aguardará
A white tulle divan awaits you,
Tu exquisito abandono de mujer
Your exquisite feminine surrender.
Yo te sabré querer, yo te sabré besar
I will know how to love you, I will know how to kiss you,
Y yo haré palpitar todo tu ser
And I will make your whole being tremble.
Yo te sabré querer, yo, yo te sabré besar
I will know how to love you, I, I will know how to kiss you,
Y yo haré palpitar todo tu ser
And I will make your whole being tremble.





Авторы: Agustin Lara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.