Текст и перевод песни Javier Solis - Escarcha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira,
corta
esos
males
Look,
cut
short
these
woes,
La
doliente
ansiedad
que
me
fatiga
This
painful
anxiety
that
wearies
me.
Oye,
yo
te
idolatro
Listen,
I
idolize
you,
Aun
cuando
tu
desprecio
me
castiga
Even
though
your
scorn
punishes
me.
Cuando
la
escarcha
pinte
tu
dolor
When
frost
paints
your
sorrow,
Cuando
ya
estés
cansada
de
sufrir
When
you're
tired
of
suffering,
Yo
tengo
un
corazón
para
quererte
I
have
a
heart
to
love
you,
Y
el
nido
donde
tú
puedas
vivir
And
a
nest
where
you
can
live.
Blanco
diván
de
tul
te
aguardará
A
white
tulle
divan
awaits
you,
Tu
exquisito
abandono
de
mujer
Your
exquisite
feminine
surrender.
Yo
te
sabré
querer,
yo
te
sabré
besar
I
will
know
how
to
love
you,
I
will
know
how
to
kiss
you,
Y
yo
haré
palpitar
todo
tu
ser
And
I
will
make
your
whole
being
tremble.
Yo
te
sabré
querer,
yo,
yo
te
sabré
besar
I
will
know
how
to
love
you,
I,
I
will
know
how
to
kiss
you,
Y
yo
haré
palpitar
todo
tu
ser
And
I
will
make
your
whole
being
tremble.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agustin Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.