Текст и перевод песни Javier Solis - Escarcha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira,
corta
esos
males
Смотри,
прекрати
эти
страдания,
La
doliente
ansiedad
que
me
fatiga
Эту
мучительную
тревогу,
что
меня
изводит.
Oye,
yo
te
idolatro
Слушай,
я
тебя
обожаю,
Aun
cuando
tu
desprecio
me
castiga
Даже
если
твоё
презрение
меня
наказывает.
Cuando
la
escarcha
pinte
tu
dolor
Когда
иней
покроет
твою
боль,
Cuando
ya
estés
cansada
de
sufrir
Когда
ты
устанешь
страдать,
Yo
tengo
un
corazón
para
quererte
У
меня
есть
сердце,
чтобы
любить
тебя,
Y
el
nido
donde
tú
puedas
vivir
И
гнездо,
где
ты
сможешь
жить.
Blanco
diván
de
tul
te
aguardará
Белый
диван
из
тюля
будет
ждать
тебя,
Tu
exquisito
abandono
de
mujer
Твою
изысканную
женскую
покорность.
Yo
te
sabré
querer,
yo
te
sabré
besar
Я
буду
знать,
как
любить
тебя,
я
буду
знать,
как
целовать
тебя,
Y
yo
haré
palpitar
todo
tu
ser
И
я
заставлю
трепетать
всё
твоё
существо.
Yo
te
sabré
querer,
yo,
yo
te
sabré
besar
Я
буду
знать,
как
любить
тебя,
я,
я
буду
знать,
как
целовать
тебя,
Y
yo
haré
palpitar
todo
tu
ser
И
я
заставлю
трепетать
всё
твоё
существо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agustin Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.