Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A la Orilla del Mar
Am Meeresufer
Vengo
a
cantar
para
ti
Ich
komme,
um
für
dich
zu
singen
La
canción
que
aprendí
Das
Lied,
das
ich
gelernt
hab'
A
la
orilla
del
mar
Am
Meeresufer
La
llevo
en
el
corazón
Ich
trag'
es
in
meinem
Herzen
Como
el
último
adiós
Wie
den
letzten
Abschied
Que
me
diste
al
partir
Den
du
mir
gabst
beim
Gehen
Enamorado
de
ti
Verliebt
in
dich
Es
mi
faro
tu
amor
Ist
deine
Liebe
mein
Leuchtturm
Y
mi
luz,
tu
mirar
Und
dein
Blick
mein
Licht
Muero
de
pena
al
partir
Ich
sterbe
vor
Schmerz
beim
Gehen
Pues
yo
quisiera
vivir
Denn
ich
möchte
leben
A
tu
lado
nomás
Nur
an
deiner
Seite
Esta
noche
tibia
y
sensual
Diese
warme,
sinnliche
Nacht
Llena
de
calor
tropical
Voller
tropischer
Wärme
Muy
solo
con
mi
triste
pena
Ganz
allein
mit
meinem
traurigen
Kummer
Quieres
nuestro
amor
recordar
Unsere
Liebe
erinnern
willst
Busca
por
la
orilla
del
mar
Such
an
des
Meeres
Rand
Tu
nombre
que
grabé
en
la
arena
Deinen
Namen,
den
ich
ins
Sand
schrieb
Pues
sin
ti
no
puedo
vivir
Denn
ohne
dich
kann
ich
nicht
leben
Si
ya
no
es
posible
sufrir
Wenn’s
nicht
mehr
möglich
zu
ertragen
La
angustia
de
mi
soledad
Die
Qual
meiner
Einsamkeit
A
la
que
dejó
el
corazón
Der,
die
mein
Herz
ließ
Al
amor
que
fue
mi
ilusión
Der
Liebe,
die
meine
Illusion
war
Aquella
noche
tropical
Jener
tropischen
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Cortázar, Manuel Esperón
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.