Javier Solis - Ansiedad - перевод текста песни на немецкий

Ansiedad - Javier Solisперевод на немецкий




Ansiedad
Sehnsucht
Ansiedad
Sehnsucht
De tenerte en mis brazos
Dich in meinen Armen zu halten
Musitando
Flüsternd
Palabras de amor
Worte der Liebe
Ansiedad
Sehnsucht
De tener tus encantos
Deine Reize zu besitzen
Y en la boca volverte a besar
Und dich auf den Mund wieder zu küssen
Ansiedad
Sehnsucht
De tenerte en mis brazos
Dich in meinen Armen zu halten
Musitando
Flüsternd
Palabras de amor
Worte der Liebe
Ansiedad
Sehnsucht
De tener tus encantos
Deine Reize zu besitzen
Y en la boca volverte a besar
Und dich auf den Mund wieder zu küssen
Tal vez este llorando mi pensamiento
Vielleicht weinen meine Gedanken
Mis lágrimas son perlas que caen al mar
Meine Tränen sind Perlen, die ins Meer fallen
Y el eco adormecido
Und das schläfrige Echo
De este lamento
Dieser Klage
Hace que estés presente en mi soñar
Macht, dass du in meinem Träumen gegenwärtig bist
Quizás este llorando al recordarme
Vielleicht weinst du, wenn du dich an mich erinnerst
Y estreches mi retrato con frenesí
Und drückst mein Porträt mit Raserei an dich
Y hasta tu oído llegué
Und bis an dein Ohr gelangt
La melodía salvaje
Die wilde Melodie
Y el eco de la pena
Und das Echo des Leids
De estar sin ti
Ohne dich zu sein
Ansiedad
Sehnsucht
De tenerte en mis brazos
Dich in meinen Armen zu halten
Musitando
Flüsternd
Palabras de amor
Worte der Liebe
Ansiedad
Sehnsucht
De tener tus encantos
Deine Reize zu besitzen
Y en la boca volverte a besar
Und dich auf den Mund wieder zu küssen
Ansiedad
Sehnsucht
De tenerte en mis brazos
Dich in meinen Armen zu halten
Musitando
Flüsternd
Palabras de amor
Worte der Liebe
Ansiedad
Sehnsucht
De tener tus encantos
Deine Reize zu besitzen
Y en la boca volverte a besar
Und dich auf den Mund wieder zu küssen
Tal vez esté llorando mi pensamiento
Vielleicht weinen meine Gedanken
Mis lágrimas son perlas que caen al mar
Meine Tränen sind Perlen, die ins Meer fallen
Y el eco adormecido
Und das schläfrige Echo
De este lamento
Dieser Klage
Hace que estés presente en mi soñar
Macht, dass du in meinem Träumen gegenwärtig bist
Quizás este llorando al recordarme
Vielleicht weinst du, wenn du dich an mich erinnerst
Y estreches mi retrato con frenesí
Und drückst mein Porträt mit Raserei an dich
Y hasta tu oído llegué
Und bis an dein Ohr gelangt
La melodía salvaje
Die wilde Melodie
Y el eco de la pena
Und das Echo des Leids
De estar sin ti
Ohne dich zu sein





Авторы: Jose Enrique Sarabia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.