Javier Solis - Ansiedad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Javier Solis - Ansiedad




Ansiedad
Тревога
Ansiedad
Тревога
De tenerte en mis brazos
Сжимать тебя в объятиях
Musitando
Шепча
Palabras de amor
Слова любви
Ansiedad
Тревога
De tener tus encantos
Обнимать твое очарование
Y en la boca volverte a besar
И снова целовать во рту
Ansiedad
Тревога
De tenerte en mis brazos
Сжимать тебя в объятиях
Musitando
Шепча
Palabras de amor
Слова любви
Ansiedad
Тревога
De tener tus encantos
Обнимать твое очарование
Y en la boca volverte a besar
И снова целовать во рту
Tal vez este llorando mi pensamiento
Возможно, мои мысли плачут,
Mis lágrimas son perlas que caen al mar
Мои слезы это жемчужины, падающие в море,
Y el eco adormecido
А спящее эхо
De este lamento
Этой скорби
Hace que estés presente en mi soñar
Заставляет тебя присутствовать в моих снах.
Quizás este llorando al recordarme
Возможно, я плачу, вспоминая тебя,
Y estreches mi retrato con frenesí
И судорожно сжимаю твой портрет,
Y hasta tu oído llegué
И до твоего слуха доносится
La melodía salvaje
Дикая мелодия
Y el eco de la pena
И эхо тоски
De estar sin ti
Без тебя
Ansiedad
Тревога
De tenerte en mis brazos
Сжимать тебя в объятиях
Musitando
Шепча
Palabras de amor
Слова любви
Ansiedad
Тревога
De tener tus encantos
Обнимать твое очарование
Y en la boca volverte a besar
И снова целовать во рту
Ansiedad
Тревога
De tenerte en mis brazos
Сжимать тебя в объятиях
Musitando
Шепча
Palabras de amor
Слова любви
Ansiedad
Тревога
De tener tus encantos
Обнимать твое очарование
Y en la boca volverte a besar
И снова целовать во рту
Tal vez esté llorando mi pensamiento
Возможно, мои мысли плачут,
Mis lágrimas son perlas que caen al mar
Мои слезы это жемчужины, падающие в море,
Y el eco adormecido
А спящее эхо
De este lamento
Этой скорби
Hace que estés presente en mi soñar
Заставляет тебя присутствовать в моих снах.
Quizás este llorando al recordarme
Возможно, я плачу, вспоминая тебя,
Y estreches mi retrato con frenesí
И судорожно сжимаю твой портрет,
Y hasta tu oído llegué
И до твоего слуха доносится
La melodía salvaje
Дикая мелодия
Y el eco de la pena
И эхо тоски
De estar sin ti
Без тебя





Авторы: Jose Enrique Sarabia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.