Javier Solís - Carabela (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Carabela (Remastered) - Javier Solisперевод на немецкий




Carabela (Remastered)
Karavelle (Remastered)
Estoy en el puente de mi carabela
Ich stehe auf der Brücke meiner Karavelle
Y llevo mi alma prendida al timón
Und meine Seele ist ans Ruder gebunden
Un soplo de amores empuja mi vela
Ein Hauch von Liebe treibt mein Segel an
Y zarpo cantando, y zarpo cantando
Und singend stech' ich in See, und singend stech' ich in See
Divina canción
Ein göttliches Lied
Ni marco mi ruta ni llevo camino
Ich lege weder meine Route fest, noch folge ich einem Pfad
Por donde mi nave ha de navegar
Auf dem mein Schiff segeln soll
Yo que sin rumbo me lleva el destino
Ich weiß, das Schicksal führt mich ziellos
Y será un día mi nave, será un día mi nave
Und eines Tages wird mein Schiff sein, eines Tages wird mein Schiff sein
La reina del mar
Die Königin des Meeres
Que marque mi ruta el ave que vuela
Möge der fliegende Vogel meine Route bestimmen
La estrella errante o el raudo ciclón
Der Wanderstern oder der schnelle Zyklon
Yo quiero ver limpia mi fúlgida estrella
Ich will meinen strahlenden Stern rein leuchten sehen
Y será un día mi nave, será un día mi nave
Und eines Tages wird mein Schiff sein, eines Tages wird mein Schiff sein
La diosa del mar
Die Göttin des Meeres





Авторы: Graciela Olmos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.