Текст и перевод песни Javier Solis - Cataclismo
¿Qué
pasará
si
tú
me
dejas?
Что
произойдёт,
если
ты
меня
оставишь?
¿Qué
pasará
si
tú
me
olvidas?
Что
произойдёт,
если
ты
меня
забудешь?
Le
he
preguntado
a
las
estrellas
Я
спрашивал
об
этом
звёзды,
Y
al
mismo
sol
И
само
солнце.
¿Qué
pasará
si
andando
el
tiempo?
Что
произойдёт,
если
со
временем?
De
mi
te
cansas
Ты
устанешь
от
меня
Le
he
preguntado
a
la
distancia
Я
спрашивал
об
этом
расстояние,
A
ver
si
el
eco
Дойдёт
ли
эхо
Llega
hasta
Dios
До
самого
Бога?
Desesperado,
presintiendo
tu
partida
В
отчаянии,
предчувствуя
твой
уход,
Me
imagino
que
te
has
ido
Я
представляю,
что
ты
уже
ушла,
Para
ver
la
reacción
Чтобы
увидеть
реакцию,
Que
sufriremos,
cuando
estemos
separados
Которую
мы
испытаем,
когда
будем
в
разлуке,
Y
tú
pienses
en
mis
besos
И
ты
будешь
думать
о
моих
поцелуях,
Y
yo
añore
tu
calor
А
я
буду
тосковать
по
твоему
теплу.
Fue
la
visión
de
este
delirio
Это
видение
этого
бреда
Todo
un
desastre
Было
настоящей
катастрофой,
De
locuras
Сумасшествием,
Como
si
el
mundo
se
estrellara
Как
если
бы
мир
рушился,
Un
cataclismo
Катаклизмом
Para
los
dos
Для
нас
двоих.
Desesperado,
presintiendo
tu
partida
В
отчаянии,
предчувствуя
твой
уход,
Me
imagino
que
te
has
ido
Я
представляю,
что
ты
уже
ушла,
Para
ver
la
reacción
Чтобы
увидеть
реакцию,
Que
sufriremos,
cuando
estemos
separados
Которую
мы
испытаем,
когда
будем
в
разлуке,
Y
tú
pienses
en
mis
besos
И
ты
будешь
думать
о
моих
поцелуях,
Y
yo
añore
tu
calor
А
я
буду
тосковать
по
твоему
теплу.
Fue
la
visión
de
este
delirio
Это
видение
этого
бреда
Todo
un
desastre
Было
настоящей
катастрофой,
De
locuras
Сумасшествием,
Como
si
el
mundo
se
estrellara
Как
если
бы
мир
рушился,
Un
cataclismo
Катаклизмом
Para
los
dos
Для
нас
двоих.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esteban Taronji Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.